冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

标题: 遗漏的翻译(2.12再次更新) [打印本页]

作者: twills    时间: 2007-2-10 17:12
标题: 遗漏的翻译(2.12再次更新)
刚刚玩到这里,发现有一个地方漏翻了# ~. r7 ?+ W2 n, t2 ^; G
[s:17]
作者: soring123    时间: 2007-2-10 17:18
嗯 没有把英文去掉...呼唤kods兄来更正 谢谢LZ啊  [s:22]
作者: twills    时间: 2007-2-10 17:30
呵呵,又发现了一个地方+ n) z- ^: S  ?5 ^* ~/ x# T5 {

作者: 生蛋猪    时间: 2007-2-10 17:47
这两个地方我也发现了……
* L$ d3 @' W; Q/ t继续玩下去,到最后再写感想报告吧……
作者: wyld29    时间: 2007-2-10 19:49
不是漏翻,是没有把英文删掉,翻译已经完成了,能看懂的都应该知道。
作者: 甜儿    时间: 2007-2-10 20:14
呵呵,看来还是没有完全校对好啊~~只有等kods兄更正过来后再发一个补丁了~~
作者: abe_myth    时间: 2007-2-10 22:17
楼主很仔细 [s:23]
作者: twills    时间: 2007-2-12 15:06
又发现一个地方
  m2 c; E6 q% V6 @
作者: 兴奋    时间: 2007-2-12 15:45
捕鲸船场景  拿那个洗澡球去粘了鲸油之后的名称没有翻译完 写的是 洗澡球WITH 什么什么
作者: twills    时间: 2007-2-12 16:45
呵呵,为楼上补充一张图,刚玩到这里5 r8 A! a6 k% J( w( q

作者: xbox3ps360    时间: 2007-2-16 22:14
引用第7楼kods2007-02-12 08:07发表的“”:" R4 j. p$ R  d) @
我十四号回家,26号回来,在此之前我会把当前问题修正.
; T+ ]7 i3 Q% f9 S, f

; C3 R1 D) w5 B9 `( }那就是在26号之前修正版本的汉化包会出咯~~~期待中。。。
作者: cktonglei    时间: 2007-2-16 22:31
还有一个在日记本里,Lichtersheinung是德语,闪光的意思.
作者: soring123    时间: 2007-2-27 16:15
嗯,也好,不过我用ultraedit 用1。00版的文本和1。02版的文本比较过啊 找出了所有不同 其实翻译成中文也就只有一处不同啊
5 a. E0 _! E8 |1 t' p5 X4 n$ c可惜游戏删了 不然也可以来测试下
作者: donald5    时间: 2007-3-1 19:10
还有就是刚开始,要去莫斯科,在火车上和那个老头说话,老头夸奖她时说她的嘴唇,后面多了个S吧??! u. q) a6 I* c* W. S
还有那老头说一只小鸟告诉他什么的,小鸟何解?是那老头本身有毛病才那么说得?
作者: donald5    时间: 2007-3-1 19:18
上个图吧
作者: donald5    时间: 2007-3-1 19:21
小鸟何解?
作者: xbox3ps360    时间: 2007-3-3 13:40
难道1.02版本的汉化包不远了????????? [s:25]




欢迎光临 冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG (https://chinaavg.com/) Powered by Discuz! X3.2