& U, y% E+ T3 R% V/ p* O请问以下引用的内容分别出自哪一部作品呢?" b0 @) m. ~8 m1 i: T% j1 Y. I
1、"Yah, well I don't call this entertainment. It's worse than whatever stuff you cooked."9 F2 a9 v2 m6 H6 J$ r- D
% |8 d5 N8 I: ~9 `# V# U0 e' Z/ Z
2、"Nothing's the matter with me! I've come to my senses, that's all!" $ h# q+ [. X& X! Q: c 2 [- a6 a* l( t7 t3、"Could you please pick me up from the airport tonight? It's flight 323. Oh, and bring a couple of ice packs. And some clean bandages." $ E8 w$ V+ ?, G3 U- p2 I. ^# Q+ L- ~( M
4、"Do you smoke?" "Uh, only when I'm on fire." 9 `3 R. I3 U2 X2 s z* u6 c y5 I- n5 q5、"Don't let the turkeys get you down." 4 t' y2 p# v2 Y' A9 c3 v( J% M( ?1 |7 f
6、"I am simply milking two goats with one bucket." / `" u1 ^, C9 w% }) Y; l3 J% r( ?( P( A
7、"Yeah, the men in blue are everywhere. The whole town is freaking out!" ) {6 Z9 q' o& o: `& [$ }. t
7 S0 i. H6 {. G8、"Ya know Frank, something tells me our advice will never win us any prizes." 4 I5 M" [# y8 b, g4 o: J3 ^ 6 a+ N5 G7 L/ V; ]0 P2 ^9、"Just don't vandalize the next house you stay in." "Especially if its ours." / ?% i# ?# F% p" ~; |( W1 H# Y6 {! J$ m ^# o5 i1 f8 A. s2 E
10、"Look, just send the oldest, moldiest, worst-smelling cheese you have to that address!" " c- S! U2 j$ X5 K8 r8 M1 R' s, F& g& n/ C0 ?
11、"Once I saw my Uncle Roger's toupee fly off during a wind storm! Talk about freaky!" e I M" u0 G9 {" |& K! I
& O/ Z; F" P4 ?
12、"How does it feel to join the ranks with the modern day conquistador?" & F- m% U$ H- [. u4 k 3 X# ^8 P3 ~0 ~- l* u" F8 G13、"Let's just say my idol turned out to have... dirty feet." - y, a: {( @9 o0 k" C6 V
; D. o3 R: G4 U: \, J l( ^14、"As you can tell, he was darn good at squirreling away JUNK.": q% X. g, G# B2 S1 a
. s( M: M4 H8 w1 t" y- ]9 D& T7 R
15、"Words, words, words! You will soon see I am a man of action!" 5 p$ @9 a8 _) e1 S7 u
+ }1 R7 x- ]2 g3 r2 u, D16、"Va Va Voom - scandalous cuteness of course!" % m) Z2 w& K3 Z, g* f0 ^7 U) B! H1 f8 T$ h+ G
17、"When I'm rich, if I ever start getting that eccentric, kick me, okay?"作者: candywren 时间: 2008-2-3 19:41
这封信我也收到了!几年前玩过的,没那么多脑筋去揣测了,这些句子如果取自每集的台词,那可真难了…… M1 K9 w- P8 x
9 s0 }5 c) y1 a! q+ i3 @
tabris有没看出什么线索来啊?作者: candywren 时间: 2008-2-3 19:44
如果不是台词,更难娃哈哈……作者: tabris 时间: 2008-2-4 09:08
估计是台词的摘录,我真的差不多一个都猜不出来,只是推测出: 7 j: C6 }, Q* n , r3 z0 Q) t* o% D- j15可能是蓝月谷(那句话很像Tino的语气)) e7 t9 H1 s9 k4 f
2 S. x m$ e+ O" s$ @
14可能是水晶头骨(那句话是形容杂货铺的Lamont的?)4 T2 R3 ]; X* J% _/ Y- I9 w5 ?
& j, v( @5 m) Z- S呵呵~貌似其他句子都有许多线索,可惜我没玩过全部nd(即使玩过也忘了)。。。。。作者: candywren 时间: 2008-2-4 21:57
真的是台词,有几句非常难猜,看看从官方找来的答案。! E& J/ U: J; u% T# X
: s* {2 k$ i9 d. s# k6 n+ G
, H5 X* F0 Z9 Z- R1 d5 e, v3 e+ k"Yah, well I don't call this entertainment. It's worse than whatever stuff you cooked." 6 i5 W( S% [0 v) n+ S8 r影子农场的秘密 [Secret of Shadow Ranch] 9 v, B9 O* R! g1 n3 B6 y . Z6 e8 C. i) i% I"Nothing's the matter with me! I've come to my senses, that's all!" - C6 S( b6 ~! C# [' P( z5 D卡普洞的怪兽 [Creature of Kapu Cave]. @8 W: f+ L( p( ]' O6 ?7 \; |$ f
F$ O5 R) f! F( Z/ K
"Could you please pick me up from the airport tonight? It's flight 323. Oh, and bring a couple of ice packs. And some clean bandages." / Z1 @7 \2 g6 V t4 h( i威胁岛之谜 [Danger on Deception Island] 4 V' k4 W) [5 ^& M% P0 c2 |0 u, _4 a
"Do you smoke?" "Uh, only when I'm on fire." % U* y& v& l. ]7 b
月亮湖的幽灵 [Ghost Dogs of Moon Lake]/ x4 G& |' X& n7 v/ w" h, ]6 W
( j$ c% d- P+ [0 N+ q! `; J C' Z"Don't let the turkeys get you down." " {+ {# H# F1 s3 i, F4 c最后一幕 [The Final Scene] 9 ^3 s, s; F* U# H0 p& }$ c7 y5 N + ?5 e6 j% N1 X/ H; h0 A"I am simply milking two goats with one bucket." ( x. t' ~+ G, y8 A0 G d Z0 Q% E! {冰溪白狼 [The White Wolf of Icicle Creek]Yanni said " Z- F( }0 p; T' u4 _- S" |. q( z/ C, I4 V4 {
"Yeah, the men in blue are everywhere. The whole town is freaking out!" " V9 k4 a' r- {1 D) [9 P) d) D- |
南茜秘史 [Secrets Can Kill] - l. R: R; l) c, N& X( `3 o9 P! S/ g5 i6 o" ]
"Ya know Frank, something tells me our advice will never win us any prizes." ) M S" X* T* {# E8 k# O) Y旋转木马之谜 [Haunted Carousel] Possibly CAR, when Nancy is playing the arcade games.8 C% f7 Z# w6 j* a) K
S' L" B5 r0 x8 r' f6 i
"Just don't vandalize the next house you stay in." "Especially if its ours." " |9 C, ?2 k6 ~6 i4 g/ c' h鬼屋的讯息 [Message in the Haunted Mansion]4 ]* K$ c( \8 U, L) u! ^2 Y p) O4 W
+ O2 l, t- v" }0 \$ @: N"Look, just send the oldest, moldiest, worst-smelling cheese you have to that address!" & I) q5 G6 |4 }* p
时尚设计危机 [Danger by Design]7 k9 u6 y% X% N7 y& G
% u5 k! }! G. `4 h( C" k# ]
"Once I saw my Uncle Roger's toupee fly off during a wind storm! Talk about freaky!" 3 s( u5 b, R3 S; D! n
黑沼庄园的诅咒 [Curse of Blackmoor Manor]Jane said this4 d& t8 e" C0 @2 o3 p+ o5 g
8 `/ r/ f+ K3 v8 C" @
"How does it feel to join the ranks with the modern day conquistador?" 8 |; V" q8 ^3 p# ^5 \0 I血手印之谜 [Secret of the Scarlet Hand], k5 b' [- M6 W; i
6 _& a6 e6 f) F5 b/ H"Let's just say my idol turned out to have... dirty feet." 6 e/ n7 z3 C1 r e6 u蓝月亮峡谷的最后一班列车 [Last Train to Blue Moon Canyon]Lori said it ' v6 j) M( K. c( d8 b 9 S: y5 s" I X; _% F u n. V1 n( ["As you can tell, he was darn good at squirreling away JUNK." % Y, M/ @; {. g7 I U- q9 m水晶头骨的传奇 [Legend of the Crystal Skull]) j u' J3 {: q( V
) r. e0 i8 d! S) u
"Words, words, words! You will soon see I am a man of action!"8 k4 q" m8 D! B; E1 Q* ~
危机四伏 [Stay Tuned for Danger]2 A m: I1 ]# U) \' s# C
$ F+ H" j% B/ C/ a"Va Va Voom - scandalous cuteness of course!" + L5 Y5 ?8 {% O) h
皇家城堡的财产 [Treasure in the Royal Tower]( a$ g6 `. R8 H! k- Q
" v3 v: d( v5 U% B0 E"When I'm rich, if I ever start getting that eccentric, kick me, okay?" 2 [1 s) e# v/ W$ z$ W古钟之谜 [Secret of the Old Clock]作者: tabris 时间: 2008-2-5 11:22
只对了一个,这套ND全集的奖品不容易拿啊作者: XYZ 时间: 2008-2-5 11:37
我。。。。这真的是要大fans才能答对,有点bt了。。。。。。作者: richard.c 时间: 2008-2-5 18:04
这可不是一般的玩家能答对的