设为首页收藏本站官方微博

Syberia 2 汉化内测问题报告帖

[复制链接]
查看: 2902|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

Syberia 2 汉化内测问题报告帖

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-6-9 15:55 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

Syberia 2 汉化内测问题报告帖

Syberia 2 汉化内部测试开始,有什么问题请在这里跟帖,谢谢合作!
1 g; \  T6 N7 [6 l4 t! y1 ]4 n, Q: ]; J, K2 W( K2 p0 m# s
参加人员:talent_sky、渔夫、枫叶、fenmu# ^% s+ g5 I; e  O* P' v
0 i+ V- ^8 a8 M9 w& g, c5 `& o4 d
任务安排:按照神之影的攻略分配:https://www.chinaavg.com/read.php?tid=3432
; m1 A" H; [0 D6 r6 _
' }6 t4 U( u8 e0 n& O一、城镇Romansbourg          fenmu
6 ]. N: A: l) F! u% S7 ^- \! i
2 ^0 [2 v. P7 S二、冰雪森林               渔夫
' `) g/ i9 U, {7 j* {% S7 J& ^$ x; \  L" o
三、Youkol村庄             talent_sky! G# Z' P% o' y% A* Q! T; ?
) f( I% [6 ?) f& N0 j
四、塞伯利亚               枫叶: l' Z, L. I+ M7 j

4 q  R, V  \" T5 J) Q
0 T% b* k8 _$ x$ q. ~0 g4 \5 @) W' z! v- a# A2 F0 g3 X
注意事项
1 G" N! b: k5 O: \: j( T
" r: J  }* g5 ?0 H; |; s字幕换行:发现有换行问题的地方请截图,并参考游戏文本检查翻译问题,截图最后打包交给枫叶。
6 n' s# r' U! g0 g9 {* s  H! R: {
  Y! U, A: A7 \% W) U( ~$ D1 x1 w2 j. q$ Z4 C# A2 b6 G4 L! S
翻译问题:发现翻译问题,直接在这个帖里回复。
% J1 `! F+ H) R
, ?; @1 p! v1 d+ J6 k3 N1 W' e4 ^, t' g: @: H8 L
技术问题:发现新的技术问题请在007的帖子https://www.chinaavg.com/read.php?tid=17427里回复
, }% v* q- B7 T# @% O- W# i6 ^5 [: f8 W6 S1 ^
+ W2 R3 [- p' G! S7 f; ~
附上游戏字幕文本,中英文对照版

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2009-6-9 20:46 | 只看该作者
电话簿和对话表名单属于图片问题。7 u8 h* Q5 T2 b% A- k
稍后解决~~; y2 y. b( `9 Z

# U( d9 q% G% H" E) X; R& ?回车问题建议你们截图……7 _$ K1 S" r; E. H: `7 n8 v' `
然后我一一修改
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2009-6-11 08:01 | 只看该作者
开始菜单上面的
) ~" O& ~+ E& H9 d
0 D  R: C: J- N7 K赛伯利亚概述里每一句都要加换行
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2009-6-11 08:17 | 只看该作者
制作人员名单中. ^1 i' _' r# }$ ?2 y% m
0 a' N0 U$ Z) `
很多名字有乱码
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2009-6-11 08:27 | 只看该作者
感觉破折号用的很乱
* I+ u* Z( l; {7 g$ m  k1 {5 U4 d5 b0 T0 d' K# Z! c
——
- K* [% J  n6 ]) K  T
) u$ d; X' k  Z5 C2 ~0 k& ?应该统一成这样
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2009-6-20 19:45 | 只看该作者
第三部分 Youkol村庄 翻译问题:  y6 t6 i% C- [5 D# n0 B* I, Q1 M

' h+ `8 a. K/ L7 H, s7 i- H+ i) N
! U5 A/ T0 v; x4 J7 ~* T( ?5_An_Bonjour01_A016 T/ q  y1 t4 o! C! N
Hello, Miss
* D4 O1 z* A3 f8 \+ p你好,小姐; U& v+ K% h% m4 s  A/ A: f
少标点。/ z8 t. k' r- n. X, h

6 D) \7 _: c7 l0 L9 C5_An_Hans03_A03
5 k  j9 y2 ^& _; l: I  N; lWhat's changed is that he has... But I still love him though.
4 B2 E/ U# ~3 t6 f8 K" w不管他改变了多少……可是我依然爱着他。+ L! E8 [+ N5 @

( w! C1 ^4 w" c# N8 g! A2 }. w! }) c不管他怎么改变……我依然爱着他。4 H6 g) `' x* Q. k) f( M+ h

# b1 R8 z0 N6 j3 b7 U$ F! _5_Pe_Bonjour01_K01
: x4 P( e& b2 `( l) S: pPlease? Mister Voralberg, sir?' I  j# J- K2 e5 h/ S
请?瓦隆伯格先生?7 e: B) q, t- O6 F: o7 \8 \

: G- X  A1 f2 J请问,是瓦隆伯格先生吗?“; J7 J( H" Q2 X  l* [

" q/ X* l7 W( ~7 q/ kKa0003
- C+ X" D8 h. ^: C* j3 v6 W+ ENothing I can do. It's locked.8 |) n* b2 }3 Z% c
我什么也做不了。它锁住了。
5 i: K6 Y: e* D4 V4 q+ v# x  G3 ]. K6 d/ P! e
我什么也做不了。门锁住了。
2 p4 q( S, x9 v9 w* c2 k% X" z. H; |9 q( D# N0 u% q
5_He_56030-02_He01# y% @+ `# ]+ G' C
Have you come a long way to be here, Kate Walker?
# A- U5 }$ Q, q0 P你走了很远的路来得吧,凯特·沃可尔?/ M6 X8 i9 B3 s' X/ H; @; t$ s
' W6 C* x# @& p' }! B+ @
你走了很远的路来的吧,凯特·沃可尔?# l7 k/ B! S; i/ H5 K
9 v( R$ u( Z, R$ `
5_He_56030-02_K01
; c( d8 N& D5 k: JYeah, you could say.9 ^* B3 m: i# |: l3 A6 P; }$ ?
是的,我行。3 B1 Z1 L( j4 y+ w! s2 d

1 j6 H8 ~0 o5 ]% \1 B. {是的,你可以这么说。' l0 ]0 {( p3 p( g7 ?5 w. T- i

4 Q8 _, |  u) w- U3 B3 h/ |Ka5038
6 M' ^1 }% ~1 d' \# E7 zMy God!  Hans, what a terrible state you're in!
3 y' g6 F% D9 E) K/ X+ l& i. B我的老天!汉斯,你身体怎么这么差啊!0 @/ i$ h& q  T/ m3 X& D9 M6 j# M' }

8 Y0 T8 }" x/ Z( o4 R, ?我的天哪!汉斯,你的情况真是糟糕啊!
) s3 I. a, D: b' y" M- U
9 l! [' q2 b: G; j# f: DPa_Bonjour01_K015 f2 P! N$ q) a6 y7 Z8 I$ F
Err, excuse me!
% e1 p! j( ~4 i& x. y% O错了,对不起!
! H% b# E7 n5 h9 G+ X  @& w! a4 D3 ^
! Z* ~' T* h2 s" K" u嗯,打扰一下!. }! x" n9 N7 W# A7 e" r! C3 N/ s
( j- c8 \6 d9 {& }/ @
3_Os_Coeur01_K019 l6 O& u4 b% Z) R5 U% m, l/ m  [
I just spoke with Hans and..." e# j; x6 v3 c2 W
我刚才和汉斯说过……
; C0 u6 r% g% V- e" h: r2 A2 Y/ |* P# W. q+ P# b- H5 O- h- j
我刚和汉斯说过话而且……9 [- S* N5 |: `( _5 f3 _

. v4 A4 c+ |+ [' ]/ U: I
5 i1 V% a, s* z7 d. b
! r1 W2 {6 K$ c( ?9 d5_He_56030-02_He06
# N+ a9 R  h) G% q# bYou must open his heart for me. Can you do that, Kate Walker?- i$ }+ a8 J4 v3 }+ X5 ~1 v
你必须帮我打开他的心脏。你能行吗,凯特·沃可尔?3 I- K- L# U1 T& I/ F$ i
5_He_56030-02_He06_R9 \$ ^5 f: L; @/ |
You must open his heart for me. Can you do that, Kate Walker?( T  y+ |5 R. D' U, Y
你必须帮我打开他的心脏。你能行吗,凯特·沃可尔?) t2 C, F2 M( _& P! @% p9 R' o
$ h) Q# @. ^% K. y3 x9 U) @
根据上下文,心脏改成心扉比较好。/ t5 j5 i# v0 g8 T+ g' B# f8 p
% i# Z% N9 R+ y/ m/ {

9 }. `; P" K' `- m: f' X+ {6 j3_Os_Hans12_O01
4 ~! Y0 d! A2 W/ m) u. ~Absolutely, Kate Walker.; T: t0 Z9 B6 m, ?
那当然了,凯特·沃可尔
/ ]3 U# m' n' p$ m
/ S5 Z8 w9 d# Y: B; P3 l漏了句号。
. ]' `$ v" m% o4 S1 N6 ]; V2 R3 V1 L1 z& u

5 A" o; Z% K/ V, c$ w5 C, F, f3 C& Q8 |" P0 y: W0 e
3_Os_36200-03_O01. c' x2 ~' j2 ~/ R" I( n2 F) G1 N. |1 {
I have perfectly understood, Kate Walker. I am only an automaton and... it is time I served some
3 z* O' k7 |. E/ Y# T" V& s& e( i! E( N" K* ?. X9 D9 S- ]
purpose.( c9 ]* ~$ o& F0 ~3 {9 y/ X
我完全理解,凯特·沃可尔。我只是一个机关人而且…… 是时候了。9 f) z  Z5 Q0 F
. ~0 j% D( d2 ^2 f0 \% t/ e
我完全明白了,凯特·沃可尔。我只是一个机关人而且……是时候了。# J! L2 u. g+ N
" U5 `1 u0 P8 ^) Z$ r: |1 J. N
% T7 k/ {& i% @4 P+ f; `
Ka50705 B  R6 \. D1 a$ D# G7 Z- X
What on earth does that do!" h. q; N) x) l$ N8 S" W- g
那个到底做了些什么!
) V6 J* ~5 l: _1 S) v
4 O, z7 g2 F: ~0 C, i' R/ \3 M那样做完全没用!1 `# ?9 c1 a' i+ j) M' B2 J

+ z4 `5 M' r7 M  y1 ~5 mMemory; z' \2 u! c: |4 e
记忆( g1 h4 V6 W; }7 J9 _, P

% _( x/ d' Z. |7 S3 W; B# ^; c7 x电话簿
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2009-7-25 19:57 | 只看该作者
第二部分:冰雪森林
. Y0 @2 T5 |) O+ J  _7 K% T# `2 z  @
有部分对话还是有换行的问题,还有句对话显示乱码。; C- H  Q4 d6 O6 n% s1 q8 `; `! l8 T
8 C5 e2 ?7 ?7 \2 V
2_Ca_NY03_C028 n5 T% W) V3 f: k, t. J
Your money's on me, Marson.
0 t* E! \5 h& s% ^$ N% g6 k* `: C你的钱在我身上,马森。
  \! {! o5 r1 g5 }" J你可是付了钱的,马森。
4 l3 q6 v+ l6 t, J9 F* x$ S( V/ O: g& ?. R  I$ [9 Y
  e2 E. C& `/ g
2_Ma_NY03_M02  S5 s5 o" u- I& u8 H
Ah! Cantin? Where have you been? I've got better things to do than wait for phone calls.5 d  E9 n# R0 ^5 c1 [2 t
啊!坎丁?你到底上哪儿去了?虽然我还有很多要事要做,但我一直在等你电话。$ d/ J9 p& e  L/ l9 g
啊!坎丁?你到底上哪儿去了?我本应该做些比等你电话更有意义的事。; y2 c; K8 r$ U1 o
; a- h& F$ d4 e& z! ^" c# q

, f7 \8 z* N6 y* S) tMe_RAppel01_M03& s3 }5 X. S! W5 Y# u7 d( y
Katie... this isn't what you set out to do in life, you know that!
+ K  H1 u4 [% e. p: R# e+ u0 z凯特……这不是你打算下辈子要做的事,你知道的!3 \/ F" _4 N% b' R; ]
凯特……这可不是你这辈子应该做的事,你知道的!
" j$ o8 o2 a/ ^( v; {! r1 q
+ W2 \: E4 u0 J; W3 h+ u+ x9 \6 rMe_RAppel01_K04, v" O) s8 g' b9 ^' y. U
Things change, Mom. Things have changed.+ j% X$ m+ y* \0 u0 M9 E0 F
事情有变化,妈妈。事情已经不一样了。6 S: k$ N, L; D2 ~, U
事情有变化,妈妈。情况已经不一样了。' G/ v# Z, X3 Y' t$ v- v  G5 l' |

/ t, q: s/ _! f1 y, @( w1_Ga_Dis11_K01: h. a! k' H  m! N' E" N
Hmmm. I'm gonna see just what I can do with that youki.
0 y' X7 B9 c9 R8 ?/ e# d嗯,我得想想怎么对付那只雪骑。
# z- D9 m5 E! @3 T嗯,我得想想怎么应付这只雪骑。5 Q6 }" V% h. H; c

! R6 _0 p. U$ A2_Ka_23070-03_K01" V6 u/ R; |% t. T2 I; l
He's in youki heaven. His favorite meal.! a$ V! U" b, E$ h' h3 ?! F3 _
它现在一定美死了,这是它的最爱。
' F7 m' b! |, ]% q) F. }8 [- g7 r, h它现在一定美死了,这可是雪骑的最爱。
' h3 {( V* |8 @9 p; l1 T" H( x  }. Y$ k" w1 {, `% N
2_Ka_24020-01_K02/ Z  `: _9 G& M  `4 p9 {( M4 l  a4 x# w
That animal is a force of nature., m$ l( ], A  ?. y2 X- t$ |% w
大自然赋予了它神奇的力量。+ D9 J# M1 F! o9 ]. L3 m, h0 @- i
这条狗本性难移啊。
- Y$ `0 s) J. A+ q) H# s+ I7 V2 j7 R. B( ~+ v
2_Bo_25050-01_B01
6 d; {! T9 c5 ^  Y! v) ~Nyet nyet comrade! Those coordinates will send you straight into the cliff.
4 i$ \) j2 d+ |  M, Y不对不对,同志!这些坐标带着你坠向悬崖的。
. ~: l: i( C* j  F不对不对,同志!这些坐标会带着你坠向悬崖的。
* P8 r$ e7 |5 n( k1 v) h# n+ E
& l* m7 ~/ Y0 d. N& ]. n5 D# Q1 G2 L1 i" U- |
Em_RAppel_E01
3 W4 W0 v+ p* P9 }3 V/ Q- HMiss Walker? This is Colonel Emeliov. Do you remember...? From Romansburg?
' \0 T! Y1 A9 n  J' b沃可尔小姐?我是艾米利奥夫上校。你还记得吗……?从罗曼斯堡来的?
* e$ g  t1 h9 Q沃可尔小姐?我是艾米利奥夫上校。你还记得吗……?罗曼斯堡的那个……, n$ I5 w* h5 \0 T# o' i$ A: u' b

' \. c8 x: U# Q0 ]# ^5 m  s1 }& O- q8 S& ]) j/ _
Em_RAppel_K02
! ]6 F7 e$ ]( K5 S" D) W, w6 fColonel Emeliov! Eh... Why sure... Eh! How did you get my number?( s" j9 t* e$ ?! E. t5 e
艾米利奥夫上校!呃……为什么这样肯定……嗯!你是如何得知我的电话号码的?% z5 [6 A4 E" [$ k* B
艾米利奥夫上校!呃……我当然记得。……嗯!你是如何得知我的电话号码的?
" e! {6 C3 ]4 y% ~! X: q
0 s: G; ?1 W  R/ _( F9 A. Z! PEm_RAppel_E02
4 x% }* q2 s$ G. }6 Q, k0 y! P; FNo matter... Miss Walker, I'm calling you because a gentleman came to see me. An American detective. He asked me a lot of questions... about you, about the train, and your friend, Mr. Voralberg. Naturally I told him nothing but...
1 U  N$ q  |/ l) x' {没关系……沃可尔小姐,我给你打电话,因为一位先生来见我。一个美国侦探。他问了我很多问题……有关你和火车以及你的朋友,瓦隆伯格先生 。当然我什么也没告诉他,只是……
9 o6 ?/ T- n) I7 R; e* H这不重要……沃可尔小姐,我给你打电话,是因为一位先生来找我。一个美国侦探。他问了我很多问题……有关你、这辆火车以及你的朋友瓦隆伯格先生的 。当然我什么也没告诉他,只是……
( ~% c) k% a, ^: h8 [
& |/ x5 H# ]7 {8 G4 [, W! UOs_Depart01_O012 |# V9 m5 x/ E; I- N, U& K  z4 o
I don't think my utility-levels are very high right now, Kate Walker.# Q% C1 Z- Q- t, f
我不认为我有那么高级的性能。凯特·沃可尔。+ ^9 q! f  B; {
我不认为我的性能还那么稳定可靠。凯特·沃可尔。& g+ h( L  `- L1 D- |' `
2 d+ z, t5 h0 }! W9 D2 j

+ v. @/ V) d( {- EOs_Mission05_O01
* c: B& q; Z/ d( K# {I would gladly help you Kate Walker, but I fear I am less than functioning.5 U( F6 \; a4 ^; _3 z3 i, Q
我很愿意帮你,凯特沃可尔,但我恐怕我帮不上什么。
% O) R. v1 W" S1 q$ F  @$ h我很愿意帮你,凯特沃可尔,但恐怕我也帮不上什么。3 o0 a3 X9 h5 F% _* F
5 R+ Q; z: D# j6 O5 {" D2 l
1_Ka_11220-02_K01
( d% p9 Q: j8 Q) Z, b" R5 XLet's see.% }, z- o5 b" c' n, Z, a' |* X
让我试试。
2 A. s- s2 S  h试试效果如何。: Q& U( l6 H4 K5 u, Z1 q

3 J5 F% ?* s' R- e. x, n9 nOs_FAppel12_K10* S! W1 m  x6 O; p* h8 f
No change, Oscar?
5 \6 W) k- Q% V, n& H! L' d没变吧,奥斯卡?
4 r" T5 r9 h. a. r- ^: ~( c情况没变吧,奥斯卡?3 L9 N0 T9 Z+ g: {" B( A1 _
' |  K7 F1 V6 m& I8 U) u0 w8 x
) R: Y5 `' p* Y* h
Os_FAppel12_O15) d: w: e6 ^- h. y" V
You sound so far away. Come back soon Kate Walker.! }4 d% B4 K. w: P
你的声音好遥远。赶快回来,凯特·沃可尔。
( L' v5 _; ?5 I! N4 X. i8 @0 h你听起来不在附近。赶快回来,凯特·沃可尔。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2009-11-3 22:19 | 只看该作者
没想到还有这么多翻译上的疏漏,本人工作没有做好,自我检讨一下,不过有一部分校对分给了别人,后来可能我也没仔细看,,还是我的错。。。|||渔夫辛苦了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2009-11-3 22:21 | 只看该作者
还有talent-sky,刚才忘了写,以为是一个人呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表