设为首页收藏本站官方微博

请教游戏中的对话,如何翻译

[复制链接]
查看: 6148|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

请教游戏中的对话,如何翻译

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2006-1-16 20:46 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

请教游戏中的对话,如何翻译

先在此谢过了。7 [+ L* m- l# K% h9 N1 U
理解对话没有什么大问题啦,但想知道这几句话的准确翻译。
5 Y* p+ ?7 [( |' [  z; N' ^
$ M% D5 b6 ^5 e1 s4 E  p8 g; D0 t  Don't get me wrong.
3 q1 M4 g2 j6 ]8 n  Don't take any wooden nickel'?(回答“I'll talk to you later”时说的)$ @( K! W- C  u( x4 I
   What's cookin'?
1 _  g4 F. G! i: }: d: Z% ~# }7 R8 z都是古钟之谜里的对话。6 U, C3 M6 d* d' J0 k6 h( m" I

4 K- Y6 T1 W8 \/ ]1 N1 |2 Q另外,大家除了打游戏,不知对里面的对话感兴趣不?
4 g7 g% n8 H) w$ K! y  }- ?我是指一些比较经典的语句,如俚语啊之类,当然要平时比较常用的。
# e7 o* r/ J( h4 U也许大家可以提出来一起分享哈。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2006-1-24 16:21 | 只看该作者
大家都好厉害啊!$ k8 x) }5 v4 v0 j$ n$ n
真是非同一般的热情和执着呢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2006-12-24 17:09 | 只看该作者
Don't get me wrong  不要误解我的意思
6 s* k1 u& Z1 V6 {2 TDon't take any wooden nickel=don't get urself into trouble别惹麻烦* k7 e( |2 Z7 e  |, x
What's cookin=what's up怎么样$ S* F) c. N7 t2 c. O: M
+ w( {4 t7 N5 m9 w* Q. b; l
我自己也狂问外教的说~~呵呵~~ [s:23]
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2009-5-2 21:55 | 只看该作者
天啊。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表