---------------------------------------------------------------------
# m! l- L1 C ]) M7 j Z: U: ]' \3 I; v4 }, k" i- K$ i! h! o
程序设计:
& Z" F/ l9 A9 p' Thabit
2 g9 g- G# h& _) x8 b" qtommo5 ^% c) y* ^" Z& y) o. R/ _
/ [8 s5 h! x M美工:. x8 x+ [; K5 h' V+ N# a
慕容枫叶
& |; Y9 `( K1 T6 @4 p- M$ Sloind
( |4 a+ q' z7 G+ J9 r. \ p" i' w1 D, a: @ G' W' a2 B
翻译:# f& V) a3 ]4 o y% y
denise
' L- Q- g6 R# d D, m3 e1 B) F龙翔九天. h$ [: P3 p6 p9 ?% i% M5 f
田横5 C( c( l& z0 }
soring123
9 s5 H1 v; i7 v% P* g/ {% r( a gjpsdwang
8 n2 ]: {4 W5 `/ r+ jXYZ: I p. J$ j* Z3 D# U2 r
libohan596
' ~+ N) p$ X% N# B9 L, H7 q, L9 c' H- J1 s. I/ M) T' |
润色:
& l# ?+ G$ \: s. Hwqzss
* @- q2 `$ D/ `/ C+ ?( n @1 N
% H+ O8 L- g1 c7 v校对:
, p7 k: |5 }. y9 v% Zundine: B, V- f5 A. Z* A' M' E0 }
- j+ i% R1 M/ B8 t' S+ K$ W
测试修正:
" ~5 u {6 y" C8 y4 P$ W8 e7 Fwqzss, w$ B, f" V5 P. y: s* [. A* F
& {: t$ i6 k7 |: [' u3 X1 T/ o
攻略制作:% N: ?, h1 g$ K4 c2 r3 D, ?5 g Q! q u9 ?
odair z$ m' i0 `. h( S0 N
, D1 d$ O; T& J) r1 y/ s$ o+ ?
---------------------------------------------------------------------( W7 l6 n0 J7 |
注:红色表示因某种原因,近期无法开展工作。
9 a6 h; t" _* d
, _! S0 D7 ^# }; O! V6 T任务安排请查看‘TLJ汉化项目进度汇总贴’的说明。阶段1完成的场景就可以进入阶段2。阶段2完成即可进入测试阶段。
2 M; k! N5 E! ?% t* B# D6 o
; Q$ T4 W- D" f4 w任务由我发贴进行分派,以后与该场景相关的讨论均在此帖后面跟帖。# C; q/ m$ f3 O% f8 i; j4 ]
2 y! x* g. d/ t; E对于翻译的要求,请一定要小心,谨慎删减原文的语法及语义。至于英汉转换说法、添加语义,就请尽量发挥吧!注意不要出现英式汉语,也不要出现把原文的语义及语法抛诸脑后自由发挥的情况。
; u; a! q6 A" z$ ^4 _/ t& f" I1 k2 W0 Z
对于润色校对的要求,请更加小心,如果二次加工有误的话,将会毁掉前面的工作。所以我会将你们修订后的内容仔细与原来的译文比较,并把问题及时反馈给双方。4 w/ [- T Q) b: o6 U+ B( r
# c5 W/ C4 o0 p
---------------------------------------------------------------------8 I; z/ t! r8 y2 _# r: g" }# b
TLF汉化讨论QQ群号:29116134 |