设为首页收藏本站官方微博

『公告』一周工作小结

[复制链接]
查看: 9782|回复: 82
打印 上一主题 下一主题

『公告』一周工作小结

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-10-26 22:19 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

『公告』一周工作小结

TLJ的翻译自正式开始到现在已经进行了整整一周的时间了。分配给大家的任务都比较繁重。为了更好的了解大家的进度、跟踪翻译效果、及时发现问题,请将进行到目前为止已完成的章节(不包括只进行到一半的章节),跟帖并粘帖附件到本帖后面。
1 t' T' Q! q) H2 S7 ?& ]& K. x; t! d
最后再次大家感谢对TLJ汉化的积极支持和热心参与,谢谢!: |" v+ a- y% Z4 M2 G: \
; D% `& D6 G# P' [4 ^
注:某些暂时拿不准的地方可以暂时不译,留出空白更加方便定位。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
 楼主| 发表于 2008-10-20 20:18 | 只看该作者
以下是翻译、校对完成的Global、23场景。另外还有更新的名词表。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2008-10-20 20:20 | 只看该作者
这些都是场景Global里面的,大家帮忙参详一下:
7 w/ y7 D9 J1 {0 c, x
4 _# ?; B6 C, r0 q- i$ l7 b原文:It's a funnel. Granted, it's primitive, but it's hand crafted, and I used only organic ingredients.7 O5 h6 A8 @; @
译文:权威认证,这是一条简易水渠。原始却是纯手工打造,而且使用的有机材料。* j" T; u! e3 P# A7 Q
- I' Z* @$ M2 k, Y5 g; @
原文:It's a picture of Charlie, Emma and me in Florence Park. Marcus took it about a month ago, before it got real hot.; Z" I8 R+ i5 j1 @$ M! ~' ^2 x7 m
译文:查理、爱玛和我在佛罗伦萨公园的合影。 大概一个月前被马柯斯抢去了,结果闹得沸沸扬扬。4 F: g/ ~+ q: I8 {
0 V: ?1 B6 R. R( G9 ]0 |, K; Q6 C
原文:"Meet Cortez 'where kids visualize their dreams'!?". It has one of Emma's cute little smiley-faces in the corner. That's her signature.
+ n+ C; i# \, Q) l译文:“柯特斯约你在‘孩子们画梦的地方’见面”!?爱玛的可爱笑脸私家签名还留在纸的一角,那是她的特殊标记。0 E" d% n4 n3 x1 j" F* [2 V

) G+ \6 E. C! W7 s, [! ]0 o8 }1 p原文:I won't be able to catch salmon with it, but this is probably as close as I'll ever get to fishing.; |4 U: B. z- N; _  M* O3 ^, a
译文:拿它是钓不上三文鱼的。不过基本上,这个已经是我最好的“渔具”了。
6 |4 Y7 Y4 g/ t- ?4 a* ?2 Y0 ]
9 o( F1 V4 ^, ?, S7 i6 j原文:Monkey see, monkey do...well, not without this, he won't.
- w5 R' e  @4 ~$ a) ]译文:猴子看,猴子学...没了这个就被“和谐”。4 V; N- Q! t4 o. j9 S
! T% K5 X1 o. z3 }+ Z9 }: |: R
原文:"Bokamba/Mercer Corporate Labor Union, Form #09042: Short-Term Tactical Suspension of Union Members Benefits". It's a carbon copy of an old work order.
8 P5 r2 R7 v% k* r% a) A7 \译文:“博坎巴/默瑟集团公司工会文件第09042号:集团公司员工短期机动作业加班申请单”。这是一份复印件。; S- N0 a. O3 ^+ i
! H9 b1 I7 f# t; i2 Y1 x
原文:"Found a gold ring under the common room sofa, if it's yours, let me know...but no false claims please!!! fiona".0 ~' Z5 n* u# H0 X# U7 L( }$ b8 a
译文:“在客厅沙发底下找到一枚金戒指,请失主和我联系...但是谢绝冒领!!!菲奥娜” 。2 E) |0 Z+ M2 d) e9 {" B7 D

9 r: e% L! g; ~+ o3 i) \原文:It's an Anti-Gravity control unit. Such a tiny device for such an enormous job. I sure hope this wasn't the reason the shuttle went down, or Mr Flipper might be in for a nasty surprise.) {" [  {2 V/ U, ^+ O2 ]* `
译文:一只反重力控制器。如此细小的装置就能起到这么大的作用,真不希望是它造成了穿梭艇坠毁,要不然飞力兄可要吃上一跤了...
; ^9 l0 r. k' }0 s: o& \
6 E/ k% }" ^4 @( {; `, Q' r原文:I made this essence using brimstone with brimstone, which, obviously, is a pretty explosive combo. So, a vial with some nitroglycerine, really.  ?. n7 X. f* m6 ]+ |# N# \
译文:我采用双份的硫磺来配制这瓶药水,这对爆炸物的完美组合最终变成了一瓶炸药。
# w: w# o8 l1 ]6 c7 k! |; Z7 P1 B& k
' W/ }/ t; _/ o. U( }3 H原文:It's a kind of stone key, carved into the uncanny likeness of a key. With a head on the end.5 \( g3 {! f- D0 J
译文:像是某种形状怪异的石制钥匙,底部还雕刻着一个头像。
3 ~- e3 @, o; H1 W; M( r% H
5 v' U9 ^6 t, H9 p( p" A+ ?: X, B, D* I原文:It's the complete and assembled stone disc, forged by the fire of a dragon and chilled in the cool waters of the Sentinel Enclave.* R% ]! m. T* y9 Y3 ]3 _
译文:圣石盘的残片经过圣龙烈焰的铸造和圣卫堂冰水的淬炼,最终完美的融为一体。
+ l* u* L! q$ q" d& S7 Z3 l1 \) @+ h/ H$ v
原文:My own mid- and upper-level ID card! A girl's best friend. I never imagined I'd one day be carrying one of these babies. Not unless I married a lawyer, a doctor, or a Screen-repairman, that is.
5 V! \% ?( Q! \( u0 C译文:属于我自己的高级居民区通行证!这可是女孩子们梦寐以求的东西。我真没想到有一天自己能够揣着这么个宝贝!当然要是我嫁给了律师或者医生或者屏幕修理工之类人,那就另当别论了。
' W) g& i0 U( `) V+ E& f0 J/ E- C9 ?: h9 H% Z( [
原文:It's a can of delicious Bingo! Classic soda. Even if it wasn't the only soda available, Bingo! would still be the soda for me.% Q* \9 x- D- E
译文:一罐美味的宾果经典汽水。在世界上的无数汽水当中,我选择“宾果”作为自己的终身伴侣。
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2008-10-20 20:56 | 只看该作者
…………占…………, [1 p% g/ b8 L  @# v+ k( e
4 {# E$ X2 ~: G0 y
刚刚发现上面一楼已经编辑了。。。所以我也取消了" o3 j# z  H, i6 Z5 Y6 Z2 [
4 c3 }8 \9 o- s0 H6 v! `
1.译文还是不对路。。。我先想想。。。. m1 y. g( V5 s2 u6 x
2。还是老问题  问题我仍然感觉还是不对。因为get hot的意思有激动起来的意思,也有猜中的意思。而且我不知道对话在那里……所以不太清楚。不过从原文上面看来,后句真正的意思是大概是那张照片一开始没人认得。后来由于原因有人认出来了,但在被认出来之前在马柯斯那边放了一个月。7 H$ R( O+ X, ~4 b7 Y+ l
3.(我先想想)
. L0 u% H" S  E$ g3 O( O4.这一句话我感觉比较通顺,就这样0 Q% K+ g2 [2 L. Z  n
5.Monkey see, monkey do...well, not without this, he won't
( l0 I! l1 P, N9 z4 \2 h  S我怎么更像是中文成语。。。
6 H3 ?2 P1 N' X4 ^( Y5 n9 C" u要不根据这个内容设定成中文成语 而且我们都会意。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2008-10-20 20:59 | 只看该作者
枫叶具体谈谈呀,对话一定要翻译的很活,可这正是我缺乏的才能,所以大家一定要帮我多出注意呀!
8 M, j8 i8 N. b! K0 l7 p, k' l现在做得最多的一件事就是把每句前面的“这是”俩字去掉...
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2008-10-20 21:40 | 只看该作者
原文:"Meet Cortez 'where kids visualize their dreams'!?". It has one of Emma's cute little smiley-faces in the corner. That's her signature., R, K8 d: N( q/ `. k! w0 l. s
译文:说什么“柯特斯约你在‘孩子们画梦的地方’见面”!?爱玛的可爱笑脸私家签名还留在纸的一角,那是她的特殊标记。1 g! t& Z7 r5 {' n) y8 Y

. I3 _' U, c; v7 z  z' ?) q1 D: E后一句可以改为:爱玛的可爱笑脸私家签名还留在纸的一角,那是她才会写的标签。
: y2 u7 I7 r. G3 ]( p5 F  |2 s+ N# V) z# Y& b5 \' D$ g: `( g
/ C, q3 r1 F9 K  E
4 `% k9 e/ Q1 R# m: I
另外 第二个问题我问了朋友,感觉不需要改了,有必要的话,可以根据上下文把它“软化”一下,可能会比较亲切。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2008-10-20 21:57 | 只看该作者
.Monkey see, monkey do...well, not without this, he won't2 f# i- z9 Q0 h+ d, ~& {
见样学样……好了,有了这个,他就不会那样做。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2008-10-20 22:01 | 只看该作者
呵呵,还是要进入场景啊,不然根本牛头不对马嘴。真为那些没装游戏就开始翻译的感到担心,可能辛辛苦苦翻译出来的东西全都要不得。
0 W% {# N- I0 ~  ~这句话是对着盖布鲁斯被摘掉的眼睛说的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2008-10-20 22:05 | 只看该作者
是啊。。。。# l* g1 x" \8 x. ^4 G- W
. }, H( D. P2 j2 f/ g& f: Z4 y! P  f
我只是提个建议。。。让你们看看就行了~
, U. Q0 k% v6 H+ j. m" S' m
! q! j- j, [4 p! B# T另外。。Monkey see, monkey do...well, not without this, he won't( @* d) w" N9 n! j9 b8 @# L. d
说实话 我真的感觉不是猴子。可能是见样学样,比喻猴子见什么就学什么
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2008-10-20 22:07 | 只看该作者
盖布鲁斯就是一只猴子....
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表