本帖最后由 nanhainan 于 2011-4-26 13:24 编辑
' |3 a8 ]3 T) f# y u: E/ I( Z
) R j( l; j% X, v+ A9 n5 q6 a8 ]: V9 S. ~
( P5 Y- N0 s, K6 R* ^( i2 A0 UAre you here to kill me? Saito坐在昏暗日式房间的桌前,这样问,显然他已在Limbo中迷失了记忆.: y* c! e. n3 U9 X0 \% @1 l1 f
你是来杀我的吗?6 f& S/ J1 k" B: J
* Z7 M" `+ z; T5 ]( v- H
I know what this is. Cobb拿出了图腾.% k. G+ l" }9 ~& ?- H9 m( L$ V
我知道这是什么
& P* B" F2 E; n( S
# R1 I' q9 m6 S% `& m! jI've seen one before. Many, many years ago. Saito恢复了一些回忆
/ U7 e; e% \; I' h7 [8 F我之前见过,那是在很多很多年前
0 R# d! ]$ {/ H0 l1 @4 L7 @
, {5 y7 W) A* D$ `. C# W0 ~- C9 MIt belonged to a man I met in a half-remembered dream.
1 |: X. U7 J3 y! t+ ]5 e在一个已经记不清的梦里,我见过他
/ |! v3 d' F3 ]: q6 @$ f& V5 |
# a7 |/ I; _4 \7 `7 x; r! Y1 e0 TA man possessed of some radical notions.* n/ n( c% Z2 R/ c, ], E
那个人有一些激进的想法
3 h- @% ~/ q% |; q# h. T* u3 |0 a8 c4 e g+ J, Y
画面转到故事的开始# `7 h S Z, K% q& t1 Z
% D, f, c) [% T2 N0 TWhat is the most resilient parasite? Cobb在讲解
- G$ ~ g1 w* j$ k: R# n, k. n哪种寄生虫生命力最强?
6 h- e- \) f) e% h; @
4 }6 f9 e' Z( ^0 Z3 PA bacteria? A virus?( i2 s8 \* a9 ?3 C' E9 F9 t* R4 N1 Z
细菌? 病毒?
2 p1 y7 a. F$ n1 W0 b& M' e& ^* M* z5 W! m9 E9 D. W
An intestinal worm?
% d- L8 _+ O4 v4 J/ ~& x蛔虫?
8 H& X; W9 B$ {, u7 L( O# ] k, _+ ?! g5 k* T" j4 U
Uh...
6 r* a: Q* c- P% X1 n( Q呃...1 t% L7 `0 N6 N
4 U+ Y( r' ]1 f- l* CWhat Mr. Cobb is trying to say...# M! U6 J' F4 }! n
柯布先生想说...$ X3 t9 K4 I/ w. S O, m
9 b" h+ F; A' h0 G" h) aAn idea.
; `/ P4 T# K" ?+ G' U是想法
8 g: A) `) q' h! Z5 o [ @" r9 ]1 `2 `4 D5 z6 M
Resilient. Highly contagious.
% M3 G; q" h5 r8 O& ~, k. M生命力强,极易传染
+ o, ~1 x# H7 d) K# A- G: F5 ?! T. L
Once an idea has taken hold of the brain, it's almost impossible to eradicate.
1 [4 \" R) O, H. p: S一旦大脑被某个想法占据,想抹去它基本是不可能的
^# k% y* h* N6 t& A5 G
H& L# Q# N L( f' n/ o) CAn idea that is fully formed, fully understood, that sticks.9 C& [# H! i5 b% k2 o
完整透徹的想法,会挥之不去
! ]7 Z' `/ e4 K. k9 L7 z* G. G1 X- O" c D5 w( B H& P5 E
Right in there somewhere. Cobb指着自己的脑袋; V0 H0 u( }" o
就藏在这里* b% x1 k6 B& E' ?1 e5 Z& w1 B
% @% M) r- T3 O7 `" @: y3 @
For someone like you to steal?
0 V* O9 T. `; J$ w% a给像你这样的人去偷?
+ [: U2 K2 f _
/ ?6 O0 ?0 D) M5 xYes. In the dream state, your conscious defenses are lowered...2 ?9 c, R: B. C7 B: O
是的,在梦境中,意识的防御会降低...6 T) I$ s0 S+ `' ?$ i" c' I2 u8 Q
2 N. _% f. J0 w# M% @- j9 V
...and that makes your thoughts vulnerable to theft.9 C& r; E" V$ ]8 W2 @
...这使你的思想易于被偷窃, A9 p0 Y; K: [) i$ Y
7 F8 }( r1 W) o2 z9 K
It's called extraction.& J! _" J2 O ]
这就叫盗梦2 P: Y1 F3 Y7 l- S8 }3 v5 j% @
; `3 S2 X9 D5 D! b- ~3 L! N
Mr. Saito, we can train/ o: \+ l5 h. ~( p) \! n
your subconscious to defend itself.../ `% t) m3 Z0 e# B
Saito,我们可以训练你的意识来自我防御0 n {: E5 l; y
! K+ A* q' ^7 u/ W. S
...from even the most skilled extractor.; M# g2 a" E( p" }- H& }
甚至可以对训练有素的盗梦者2 S' V, A! K9 |- v$ e E5 l
' `5 _; ^ T: ~$ |, \* Q
How can you do that?- ] g9 W5 ?4 P& l+ R" p
你怎么来实现呢?
2 a: C, s' D9 D2 ~2 {- Z
; S; M: o; G5 D$ [9 P" TBecause I am the most skilled extractor.% ]. H8 D3 c1 b
因为我就是最有经验的盗梦者
* v2 F5 r; k( `) e" L {1 u! r$ v% _2 P- C% P
I know how to search your mind* x# D/ T- ]- B& S. X
and find your secrets. I know the tricks.& ~% A9 k4 M& j# Z+ ?. m
我了解怎样去搜索你的思想,找到你的秘密,我知道其中的技巧.# [- v0 Y; i; P$ R& P, U/ ?
" X. l+ v9 q' J( l) p/ k% Q4 yAnd I can teach them to you,
) d& v+ Q3 M) P9 T/ X2 j( X* A, rso that even when you're asleep...+ E3 R* u% j$ L6 @% p4 |' a* n& W q
而且我可以教给你,这样即使你在睡觉时,
2 F5 X G5 S) o0 ]
C: Y& {% ~ J% z" D) G...your defense is never down.
" m7 t, O3 ?3 f! v) [, G& R你的防御也不会放松
1 p; s$ v2 y8 I* ]# _( |9 f1 i9 x7 ^/ n4 ?: S# U7 f
Look, if you want my help, you're gonna
4 u% x# b( H- P: H0 j# T. ^have to be completely open with me.
5 o" R$ Q% v( C! G3 T. e: C4 a, }; P但如果你需要我的帮助,你就要完全对我敞开
% Z! t7 S9 _8 u/ B+ ]- m/ @) r
' T" n1 V' ]2 O, ?0 B$ u$ ?, II need to know my way around8 `% j2 k+ w6 i# G0 `' N: q
your thoughts better than your wife...& w" b1 Z0 z* n/ P8 r, Y
我需要比你的妻子都了解你0 n( ?# v% F6 v# {
8 p4 g! s0 a5 S5 q( s+ N- t
...better than your therapist,& Y) B+ c* m! W$ R) [
better than anyone./ }( |, N7 o5 D% @$ h( A* I" `
比你的心理医生,比任何人都要.
/ X& ]( h0 n' Y, a8 n! a' Q2 R- Z+ B0 v: b: Y! c
If this is a dream,
3 j! p1 Z8 |' t: J3 `, W! O8 mand you have a safe full of secrets...
% r8 N6 y/ }! i" Q" h [8 u如果这就是一个梦,而你有一个装着秘密的保险箱# F" A# O8 ]; W0 r% y; Z7 x9 J
. t6 a. T- t0 f/ y3 M& M- D...I need to know what's in that safe.
: K: \' b& o1 T8 _我要知道在其中放着什么
) \7 l9 a# R3 [! ~' d) [' d7 K6 p9 h: T8 N1 _6 R6 I" c A/ R
In order for this all to work,
( A! o9 V- H0 [1 Z7 }7 |$ `you need to completely let me in.
) o3 |0 \6 m" A) o) M6 o% {为了让我了解这些,你要完全接纳我
; N6 J, ]! k& B. d* G4 z6 F! x1 o3 G
7 |) H C$ v, ?- |( C- {+ JEnjoy your evening, gentlemen,( v. Q" U% q' t; V( V
as I consider your proposal.
7 z0 p; {- w& X& l$ x, c愿你们晚间快乐,先生们.我会考虑你们的建议." [5 Q/ F; _9 \ D$ o
& A" u' s/ i* I- J( ~2 R
He knows.3 [8 W% q3 e/ o( J
他知道了.# D/ p+ a( j, S4 ^# R
" d2 X& z, n5 t' R5 H; X/ q+ P* o
What's going on up there? Cobb开始执行任务,射杀defence7 K7 X& b" ~/ B: i. W" J* o9 j% N
那里有什么事吗?2 x% y C. g# I4 d
) U3 f! z. {! i" o% zSaito knows. He's playing with us.
2 E N! x, X4 u5 p+ Z) @Saito知道了,他在和我们躲猫猫
$ z! |( v/ {' u
" y- z1 J; o" G9 m6 t& ODoesn't matter. I can get it here.' N( c" [4 o ?1 D E
Trust me.
& u* m7 o, H* {$ g% v$ ]" M. O没关系,我可以拿到,相信我.
% I# o) w5 N' z( {" N0 ?7 e4 m6 r5 {' w* d* l7 j; |# Q: M$ X
The information is in the safe.
1 s% L0 c& o/ f, l+ M信息就在保险箱里/ [1 Q- d) E5 [0 ~ I
$ J; X; i2 r0 b* v) FHe looked right at it; }* S' r9 \- x' l2 _$ ~
when I mentioned secrets.3 c' a, u/ C _$ j$ G9 L: U! @/ T: ~/ r
当我提到时他看了那儿一眼.- ^" {; [* F( s- f O
: n" [& G; X3 {7 g3 T6 ~What's she doing here? (她本不应该在那儿的)1 W/ a6 k9 d4 S$ s9 K! i
她在那里做什么. } @" y) U2 t* B0 p% D2 M
0 X$ z% a: e; _2 ^* u8 |6 M6 P0 z( B, aJust head back to the room.7 w8 }- e: H! q# @8 L0 s; V
All right? I'll take care of this.$ B1 K* g/ b& M7 a5 @! X
你只要回屋子去,好吗,我来处理这里(Cobb有些尴尬)- h, m1 y8 \. U2 `+ F) ~
0 M t' K4 x; E' C# [* d; {Okay, make sure you do.
/ d4 D7 s' T) e( H. l5 _+ q/ NWe're here to work.
$ o1 M0 `( |; C! t1 E; F5 K8 N6 C好吧,希望如你所说.我们在这里是来工作的.
! G7 x7 L5 Q' K: m
5 [( R* G/ i u河边Cobb与Mal的对话8 t# I; c1 e3 J' z. j; a% U
If I jumped, would I survive? ?4 O4 H8 `) a
如果我跳下去,我还能活着吗?
5 [/ |2 Z; a, ~) Y" l7 Q! I8 Z# j8 r, u8 E0 @
With a clean dive, perhaps.
- A! K. U1 o- R9 S$ k9 W或许能保命.
; Y ], S+ `, Y$ I8 g" `% a s* _# x: x( K
Mal, what are you doing here?
% Y, F% B" l5 [: v* ?Mal,你在这儿说啥, ^! l/ T: B0 t* j* Z3 E
' r# c0 E. V( h& ?
I thought you might be missing me.
( h- P8 f! T7 c' K我想你可能回想念我! _: D! n/ C- e; T' U1 d; k' ~
% W; l, s# r# Y- s1 j! o
COBB:
" [* g" O; o2 zYou know that I am.
8 ]4 F( c/ F5 C4 d" Z( Q7 o+ ?+ ~你知道我的确是
8 z9 E( H2 X) j7 I3 Y
# @! _* Q3 h. q: N4 n* G+ E7 z! m/ oBut I can't trust you anymore.
! d' r, f9 ^) U* [2 o- ]但是我已经不能相信你了.
: Q& @& V% ~0 ~. L: c
- _# `6 C4 i- _, \, S! |/ nSo what?
) b3 z- p( Q% }9 Y% R! n& ~那又怎么样
" H! y/ u9 D* O/ Q' J, E
6 O# n! R, Y, Z _9 ]MAL:
$ x/ | {2 d. yLooks like Arthur's taste.
. G) ~1 q1 A5 t/ r; f) M7 b看起来像阿瑟的口味
2 y9 o. @' B, G/ N6 E, K
/ \) q( H, t! |# S& L4 f( GActually, the subject is partial
) f$ O* o2 m2 j9 v6 gto postwar British painters.
/ _5 x% @. B' A/ X8 ?% P' A实际上,目标对象偏爱战前英国画家.??????????5 q# _+ D) \, j e9 ^% e
) M; f8 n3 S# S9 K0 _Please, have a seat.$ D0 F2 N+ l% [) G
请坐7 ?; V% {" O( _
- @3 a) C9 r" P2 U
MAL:' ]4 Z3 E) [- s) [6 z
Tell me...
* [& G' N+ V( G* Z告诉我" S) y) F7 {' _* N1 b
( v0 r8 U; r$ C1 ]* |5 [3 D; q
...do the children miss me?* e1 b# t" [# c5 i% k
孩子们想我吗?
$ Y' |! @9 R# l( \3 ], |9 Y% F. W9 P& x) f! e5 E x
You can't imagine.
- f2 _8 ]- E: s5 v! d你无法想象
7 f8 N; j* n: V3 E; D- N8 {' k! c V$ n1 B# \' X
What are you doing?, L1 O2 d- Q( q, N
你在做什么?7 c* r7 l" o4 t. X6 u
# `2 D( k* u7 c" ]( I G) S+ Q1 Z) w
Just getting some fresh air.8 U4 d8 k% B1 s- u& x1 f
只是呼吸些新鲜空气, z: _2 _# \4 f! t
3 r1 |. j( F; y1 T, Q
Stay where you are, Mal.) W7 Z Z3 l6 E- l' B
就站在那儿,Mal) o0 K, x G' n u# C! X
' t: j4 U. [0 [: P7 K: x* z( L: RGoddamn it.9 Z% x3 Z; w6 p
0 Q f( H& w Z
SAITO:" L, Z1 C/ W6 V; W' N: r8 F \
Turn around.4 k3 V: c( n) ?! X# U3 ]! q
Saito说,转过身来' [3 d* p, B* p7 r7 ]
( q2 L' n# N* D+ ?3 X1 nThe gun, Dom.
# u# B# S' }- h8 }* }: |, l把枪交过来,Dom0 X% W5 D0 h, I% |* a# ]! D S, o
! ~* h* I2 U" U8 r7 T+ |
Please./ G4 b+ F$ m* `9 V" R' B
快
+ m' y/ S! ~' T3 q6 H
9 n/ _- j1 I: }2 ^" j3 Z" zNow the envelope, Mr. Cobb.
6 ^9 g2 o, H5 b0 f% ^& K1 H8 Z+ }然后是信封,Cobb
# C% ]% Z. B* Q2 ^2 e; d, O' j0 x3 J/ o
Did she tell you? s- q0 g, F$ \4 r
Or have you known all along? q' F5 a" p/ ~* P' H# g0 B
是她告诉你的?还是你一直就知道?
/ r0 a% t+ d. Y1 \( V6 i6 `8 G0 ~/ c: ?2 ?6 X- X: x2 ?9 L }$ D: V
That you're here to steal from me,
& L5 w3 v0 d' C: p1 }or that we are actually asleep?, X2 t7 m3 I! v, E3 W5 N6 [7 {6 Q7 h& h
你是来偷东西的,还是我们实际在梦里?7 t6 p+ U2 c* k! }( T( {
- z8 \" j, b) p: |
I want to know the name
I. d/ U+ X* c5 Q. x* rof your employer.
' k, b2 S! [( L5 ?, E, L我想知道你的雇主
$ C7 v1 V6 K8 K4 Q& W! e6 r
v" ]. V3 q' ] s$ Y# o8 u8 @Ah, there's no use threatening him
1 k% L3 R% W ~/ _/ B# \in a dream, right, Mal?: G" j) v/ w2 A! F
Mal,在梦里威胁他,没有用,对吗?
3 \7 C7 X% y$ h
; a/ X& a: S6 o# J5 G, F0 ~That depends
6 U* @- ~0 t2 |on what you're threatening.( ~# R# N) _ S/ h2 V$ ?
那要看你怎么威胁1 J) Z% ~' k K& u$ Y" ~3 {. O
; L: v4 s( X. A5 D' n& G$ w) l( SKilling him would just wake him up./ F- `2 m1 w+ E' l4 z: P0 H
杀了他只会让他醒来, U4 r; r% v$ h$ y: P5 Z8 A
7 Y' _( @; X; d" w- X- m
But pain...
$ ?! R. M4 t& z" Y但是疼痛
1 {, o0 J7 Z2 c: o7 c, L6 h
4 Q3 E- ~8 U, ?4 }' G5 xPain is in the mind.
( x, ?; |, D* R& ~0 f疼痛是在意识中的3 b! x& C# R/ n6 a6 ?6 p* g
% n i. f ?" q* S2 F
And judging by the decor,
( M4 n% A B9 x2 @% bwe're in your mind, aren't we, Arthur?0 }0 \0 E; G, N5 x6 k% s3 o8 [
从装饰风格看,我们在阿瑟的意识中,是不是?- d1 }- T% a% }& g& d1 o
" n3 N' ]6 q0 x) j4 V- What are you doing? It's too soon.
4 O7 D% P, U( v- But the dream's collapsing.
4 b$ ^- v. D& h5 [0 l-你要干啥?这笔预计的快5 X, [( P( U+ G/ c
-但是梦已经在坍塌了7 _4 w/ D& x# s3 M/ `- h
: h8 f6 N, `; I LI'm gonna try to keep Saito under+ k' X8 w" n/ v' P5 w3 t8 I3 ?
a little bit longer. We're almost there." X4 V& C' F* T8 d E6 q6 \
我会试着拖住Saito再一会儿.我们已经快达到目的了.; x0 J. d0 A8 R, M
% G9 A* W: I3 p+ v% E% RHe was close. Very close.! E0 d8 W9 G- Q/ a
他已经很接近了,很接近了.
y. V1 I1 a m# I: Z$ P+ n& G8 a8 [# X! u! |" `- G1 K
Stop him!
- g2 a0 E$ X- h* F2 q阻止他0 Z/ A9 \4 T" {. E: W# B
! F0 {3 W6 U% w9 s$ p7 K
This isn't gonna work. Wake him up.
, l& K( H* @4 t$ d7 y9 G5 K* y, D这样不行的,快把他弄醒
' X( c) w9 B3 P5 f9 f
' m: a+ X0 ?) b( U0 oHe won't wake. 指Cobb
; Z1 I; r; L: i; h* p J8 q: H" i他醒不过来
7 s+ B9 V" h4 P6 S. o
* b/ f- L3 P' Y% l; |. C e6 f7 |; K% Z- Give him the kick.; m4 w* g1 n S: f
NASH: What?
3 p# n6 L' |/ a-把他强行踢出$ ?2 ?0 G. ]" a, W6 H- X9 D2 G
Nash:什么?
' z3 Z& E/ j1 v8 b
) i$ G7 O. o" t8 }8 x6 _Dunk him./ E0 O D3 u8 P. [1 o& w4 G5 w8 A
把他推到水池中, C3 l! H4 `! Y! e2 Z1 V# |6 i! P
; i# \7 {( k* E
COBB:
% G0 `+ h- R$ l; T+ JHe's out.
" u1 g4 i( C4 t3 O: ZCobb:他已经醒来了
) t& g9 C& q8 t% V- F4 c0 k
3 h8 m1 I! Y' ~1 `0 ^# `, P w* cYou came prepared, hmm?( e# J5 e, p0 S& U3 D3 |1 {! Y
看来你早有准备,hmm?
% _6 M% G3 M0 |+ q
( F% l; R( b: u- w. v$ JNot even my head of security knows" ~6 D W- @5 P- y6 {
this apartment. How did you find it?
) y0 y2 o$ j* P9 a4 [5 O% i就连我脑中的守卫都不知道这个公寓,你们怎么找到这里的?; N2 \4 l" t" g! A4 d
) H- |* K% W8 e2 V4 p& mIt's difficult for a man of your position- t( U3 s# y6 u5 X$ w
to keep a love nest like this secret...5 c; A9 S$ c8 Q$ \3 Z# b) ] s
像你这样位置的人,很难对一个爱巢长时间完全保密% G* \) i1 o/ K5 H* ^( Z# v- L
) Z; R2 M0 [/ ?3 X, U...particularly where there's
) m/ a- E8 e) _; x! pa married woman involved. }7 P: ?4 f9 [! J' {0 M6 J
尤其是有个已婚女人涉及在内
8 g- W( s2 Z" x
r# @2 I Q2 F) P. B) X& g! s- She would never...& s* l8 `6 f. l* L; ]
- Yet here we are.
C4 Q6 l$ _3 O7 x-她应该不会...
" i* A* M2 m) G" L8 \$ l5 s9 b-但我们在这里.
6 E+ A3 H4 G$ Q! P
: c1 W: p0 m0 C p3 y9 {. b- With a dilemma.
' d# n4 D' X" c6 g* D4 i; h- They're getting closer.6 A+ [& `) R5 h; I/ K
-有点戏剧性
* K8 P% p( f; X/ W, ^-他们越来越接近了 指狂奔而来的暴徒们
, k6 _2 G* Z9 I: ^; }) X8 k# |2 ]5 K( ^' f. X
- You got what you came for.
- m) n$ B& H+ z* NCOBB: Well, that's not true.' X4 `' y' j6 H* p: f+ s9 n
-你已经得到你想要的
0 J$ U' O* c5 |" n" ]0 lCobb: 实际上,不完全正确
( a2 G- U0 T2 v/ B% V* d, {/ ]3 c" Y( E' q M. C9 \( k
You left out a key piece of information,
- \8 O* a( G/ R7 A$ w( ididn't you?
+ q. r! i2 Y4 C) E你留下了一小片关键信息,8 f5 b" ?) s& o- ]6 q" h+ q6 J6 L) i
是不是?7 ?' v# E% t$ A/ H. t" u5 o
0 V- C7 k. n* y
You held something back+ p- X1 e3 z; k8 C. o7 d
because you knew what we were up to.3 f. d; _9 ` e
你有所保留,因为你知道我们是为什么而来的
6 `4 I5 w+ ], |6 X+ G1 }; L* a3 u7 b
- Question is, why'd you let us in at all?" e: E4 E5 g! i# h0 }4 m
- An audition.
5 G& `" I3 T! a, j2 z& p-问题是,你为什么会最终让我们进来? k" F u1 V. k5 d
-有音乐: B' j" h; y5 h4 P' ~
- N1 k, d; y' U) O- s. l# g8 T- An audition for what?
/ V4 W$ s+ x4 q9 G4 S% C- Doesn't matter. You failed.
& }7 g& l7 y# b# d8 L-什么音乐?
$ Z$ n4 e4 X7 u8 I* v7 H$ R-跟你没关系,你失败了.
& P6 I8 p, @: J
8 m( ?( u. `7 n; Y6 B$ H) A2 {( ]6 t6 X
, Q# M6 C* q, D! I
7 `9 _" Y' Y" F! x& ~2 N Y; f9 {
$ z9 Q8 }, m" Q3 E7 z: {$ `2 F, t# { y2 Q2 w4 I
. e% a a, j" \- ^5 J* m
) B8 u# x) S, z+ |2 v5 K: G' ]5 \" |+ U' [+ z7 T% d
# K' K* H2 i% S2 A) B- X
0 g' c7 }2 Q3 i, W/ W0 }
/ S3 w1 V2 d4 m' a+ H- t$ c) J2 W% x
3 l+ T$ A# {8 W. N" C+ @& F6 h
& ~3 u' {8 ^9 @* W2 d1 W& b+ ^
* D* R5 v! {& L3 b: d) e/ p8 b5 u5 ~# n& g" f5 B
, K% e5 V3 y! p. x( ?! }1 i
9 l0 ^0 \: e' P5 ~
7 x2 s- A" `$ o; f+ K; c- M* K4 e \7 k7 t; B0 ]
% \* X/ ]6 F6 ^/ z, d. j
|