以前在翻译某篇文章时第一次见到这游戏名,查找到其以往译名是《国王密使》
6 I2 G% g# v' v2 f) ?. v, n那时还以为是像模拟类小游戏《皇家特使》那样,是国王派出的一个使者的历险故事。
( n' T( K4 a) K/ D K0 }* W. z3 ~( b
& N5 T- x$ G3 d @ a* ~4 {
直到看到简介里 “已经老去的Graham要把自己年轻时的非凡冒险故事讲述给自己好奇的孙女Gwendlyn听” , 才知道原来是国王本人的冒险
- y" s3 D; v! O; j; @- q {% v8 l 那时才理解了,剧情确实跟英文名对上了嘛
$ l4 t# a6 y9 @' c# j2 X: L) X+ k) e) N. B$ [, t' L0 f0 A2 r- s$ _
4 K. U- [1 F2 \) _% ^! C- d另外,楼主的头像是一张拍糊了的猫猫头是吗 ; M0 Y1 |. h- S2 X3 }
拍照时喵大人晃脑袋的速度太快?
. n! S0 c( l! B, G: b: q0 x& E! `3 e9 D
5 @; |7 Y. D. Z6 U% j9 r
|