Restorator是非常优秀的本地化软件,主要用来汉化软件,和AVG汉化没什么关系,- ~! m$ V( i7 M) I8 C
不过之前有个汉化秀丸的汉化任务,因此,写一篇简单的教程给新人们看看
" S+ O2 a, _! x- w+ k" i& u
' r, Q3 W. p1 Z2 u
8 x# @! m6 g( _5 d- I其实,Restorator的使用非常的傻瓜化,以Restorator2007为例,首先用Restorator打开软件的可执行文件,也可直接在.exe上右键菜单——“用Restorator打开”,这里以秀丸为例
8 F4 |$ w2 n( y0 i* b: E) r7 E% b `
5 m& W, D8 R' `$ @& M打开后可以看到,整个界面大致分为三个部分,上方菜单工具栏,左侧资源树,右侧资源查看器/文件浏览器。
0 ?8 `& r* g) F% U v) G H * ?) ?( L3 e6 l% c7 n
首先观察左侧,资源树里列出了该EXE所应用到的资源,一般软件汉化所需要的字符串都在这儿了。
- [" p+ ?! Y+ H0 k一个个看,首先,点开左侧“菜单”项,可以在右侧窗口看到各菜单项,这里我汉化过一部分,所以可以看到一些中文。
$ x! J8 F) |" c8 Z D: r , T- z2 c! ~+ x$ s+ H
要对其进行修改,非常简单,点击右上的编辑模式,或者按F6,可以看到右侧窗口产生了变化,2 T* |% i1 ]+ C; t) \+ A
同时跳出一个预览界面,要汉化,只需要修改引号里的文字就行了,前面的英文稍微有英文基础的人应都明白什么意思,菜单项、弹出菜单……
M0 ?! e& Q6 f! i, y2 w- z! U9 v/ z. _; d, c& ~: _8 F
以上就是菜单的汉化,接下来,点开左侧的“对话框”项,一长串,这些都是软件中用到的对话框,我们点开一个,可以在右侧很直观地看到一个对话框。
E( n4 g2 L4 F2 L
. R8 O& T* o- G( l4 L4 [( V要进行编辑,同样点击编辑模式,点击对话框上的一些控件,右侧会有对应的属性值,同样可以很方便的进行修改。记得编辑完成后按F8保存。
7 e# r) |2 H: C$ b
, i; n* E+ V1 _3 g6 s. X之后,选择左侧的“字符串”项,和菜单项类似,只要修改引号内文字即可汉化。
$ t- l `: Z. G6 r: l0 d ( |% J& f: T% @
之后的快捷键、图标、指针等项目对于软件的汉化基本用不着。
7 O: C: m& o2 c! _$ }' z# S: d+ [- h4 \
关于资源导出导入,也很简单
; a8 d* Y" K+ g在左侧项目上右键——导出——导出为——
6 i2 Z0 p" x2 f- d& a: f像对话框这样有很多的小项,一般建议导出为RC文件,就一个,比较简洁
$ H& v- b& A0 {, S" ^0 j2 h $ k( ]0 W; c, ^
同时,可以在这里勾选只保存修改过的资源。
; ^% G7 s$ s: f
2 j G. [. I9 b" y, f( r7 w导入也一样,可以直接在上方菜单栏 资源——导入; O$ d8 O* H/ J; I% h @
这样和很多人合作汉化也非常方便。$ J! c$ e% e" a8 Y8 X9 q+ R* S# b
4 X) w4 l+ f, l2 B& j
怎么样,的确很简单吧。& j4 G4 v: B, M9 `. Q1 P9 c
% o2 m: p2 X* J! V2 N最后,附上我汉化了一部分的秀丸资源文件,菜单和几十个对话框我草草地翻译了一遍,有些不确定的跳过了,因为自己最近一段时间比较忙,汉化的时间不多,希望有朋友能够将秀丸的汉化完成,造福大众。 |