埃及3字幕导出导入工具的第一个版本完成了,字幕可以显示出来了. ' b* j. b* J7 |
使用方法以后更新.可能还有些小问题,以后再完善.
9 v t3 ^6 C* i1 j: d6 p y7 t/ G
. q6 ~! b& }+ K8 z2 _) R7 X软件界面 2 Z3 n+ C: N- K% B( {/ U
3 x' N) n& [: N, M5 Z
% G) s5 ]0 S p8 G# R汉化抓图
2 q( Y1 k( l0 Q ]1 m0 N$ N
8 ^! D W; R' h ~! c
, X) H& O: W" r7 O. x-------------------------------- % N* n3 G$ }5 t0 Y' Q
2010.7.21 更新 1 w" I) V5 W; @2 a; h
6 c0 z" {: r+ p- C# ?0 Y# ^5 m) h
放上最新版的工具,1.0版有个小错误,在导出文件的时候,尾部少导出3个字符。
3 w" N# a* m/ W/ q' {1.1版修正了此问题。
6 d( \4 G' F- _4 P用法如下 ' |7 a1 P3 F' Y2 V; w0 F7 [
肥牛导出文件路径 :保存肥牛那个字幕编辑器导出的2.txt之类文件的路径 : l3 Y) D5 p6 I/ @
原始bin文件 :egypteIII.bin
! i/ T5 C$ l& ^" {0 V* ?导出路径 :导出的export.csv文件的目录
6 H- I" V. j& t3 N6 k5 z7 R翻译后的导出文件 :即翻译后的export.csv,把每行的最后一个逗号后面的东西翻译即可。 7 o4 X' X) I1 i8 S i: {8 _) @, N
导入路径 :保存导入后文件import.bin的目录,对埃及3来说,需要改名为egypteIII.bin。 - x. r2 L0 j5 X
2 d% a8 w \" _8 L' z' ^# ?( x5 G; c字幕文件放置方法如下
6 q4 u* D9 q2 Q( D.srt文件和egypteIII.bin和egypteIII.bin放在以下目录即可( U# s% p/ W) b! c/ m
The Egyptian Prophecy\datas\LOC\UK\CMN\TXT% Y" k6 W$ ^; |0 ~& q$ T$ s, V
修改后的Install.ins放这里,见附件% s+ R* {2 w6 s4 H4 n
\The Egyptian Prophecy\datas\CMN\CMN\INS |