在翻译爱语魔咒时遇到了好多的不知所措啊。。提交上来大家看看 | - i) Q+ V H) p
. e: c8 \! z: _BURNER SUPPORT7 ?# U$ K7 B$ q! |' O6 N/ L
BURNER WICK 0 L4 I& R F6 q' ?
BURNER BASE
# q q0 s2 X9 z( E0 E都应该怎么翻译?
A5 B0 i) l( W9 q) u) |. W( P6 A0 R% N; _, T& O: [5 p: x( I
Drag the files to the teeth of the key you want to file down
" l1 ?# o3 M0 n! mfile应该怎么解释?teeth of the key是钥匙的齿吗?) k6 C# }( Q+ a. x) U& r
2 Y. C/ O" U4 U% d6 d$ A4 Y9 OPick up the CORKSCREW in the lower left hotspot
9 y9 ^9 o' i9 xhotspot可以翻译成热点么?! n/ L+ X8 ?* f. }
4 Y2 o" l/ m4 `8 L0 l& W
Place the FORKED BRANCH on the signpost below the seagull in the upper left
0 x7 l1 s, j# k }这里的place on。可以翻译成 把 什么什么 作用于 什么什么 吗?
; O8 M. u. C) F' V( ?8 ~2 ?+ c. }. |
十分感谢 |