登录
|
注册
搜索
站内搜索
本版
帖子
用户
设为首页
收藏本站
官方微博
请
登录
后使用快捷导航
没有帐号?
立即注册
论坛
官方授权游戏区
导读
Guide
任务
每日签到
每日签到
冒险解谜游戏中文网
冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG
»
论坛
›
冒险解谜游戏讨论板块
›
"第N波"汉化专区
›
汉化讨论区
›
psd中的物品名的汉化方法
返回列表
汉化资料
psd中的物品名的汉化方法
[复制链接]
查看:
1513
|
回复:
2
[汉化资料]
psd中的物品名的汉化方法
shane007
电梯直达
楼主
发表于 2010-11-11 23:35
|
只看该作者
|
倒序浏览
|
阅读模式
psd中的物品名的汉化方法
最近发现有些早期的playfirst的游戏的物品名是使用psd里的层的名称。
6 E+ R4 X9 w- E9 n8 m
要想汉化的话,只要用hexworkshop找到以后,替换为utf-8编码的字符串即可。
( |6 @7 {' w8 Q B
注意,如果用photoshop修改的话,字符串会用utf-16编码保存,所以显示出来是乱码。
+ f& [( @; r9 s0 l" P0 {* A
所以,不能用photoshop修改层的名称的方法来汉化。
$ y! i! ^/ N7 A3 a( H1 f
4 F" w( K/ x! Q! u6 B1 |2 g
游戏举例
+ W& W8 p9 e3 t! N: {# P& ~+ K# N% Z
Real Crimes - The Unicorn Killer
4 ~& Z# j" u4 p: [8 R, E9 [. m
0 I6 n2 I: L6 `/ B& l/ v3 w
附上1张汉化抓图
0 {0 @" V; ^% a |
楼主热贴
【AVG汉化众筹图集#2】少女与灯火璀璨的宝塔第1辑
【AVG汉化众筹图集#1】少女和长毛猛犸象第1辑
【好消息! #1】scummvm模拟器开始大量支持南希系列游戏
【汉化众筹#1】岔路口 3:失去了什么 Crossroads: What Was Lost CE 图片汉化技术部分
■■■■【冒险解谜小说#1】最后的谜题 2023/9/17 第1次提价通知■■■■
【Opengl游戏汉化 #5】 尼比鲁:秘密年代 (NiBiRu)字幕显示函数修改3
社区热点
【1115号】双子思维5:致命戏法ChinaAVG汉化版[1.35G]
可以提问吗,关于载入论坛页面的
冒牌猫谜(Copycat)(官方中文版)
灵异大厅的汉化分享
灵异传说:黑桃皇后 Haunted Legends: The Queen of Spades CE
灵异传说 15:拉弥亚的伤疤 Haunted Legends: The Scars of Lamia CE
灵异传说 4:声咒 Haunted Legends: The Curse of Vox CE
本帖子中包含更多资源
您需要
登录
才可以下载或查看,没有帐号?
立即注册
x
分享到:
QQ好友和群
QQ空间
腾讯微博
腾讯朋友
收藏
0
分享
很美好
0
很差劲
0
回复
使用道具
举报
bmwmj
沙发
发表于 2010-11-12 02:41
|
只看该作者
不知道为什么playfirst要和找图单词这么较劲,真服了它们了,那个小身材大冒险也不知道它们又用了什么破方法
回复
支持
反对
使用道具
举报
bmwmj
板凳
发表于 2010-11-12 02:42
|
只看该作者
一个一个找,再一个一个输入编码会累死人的
: v5 r+ w* r4 T+ q
我要是没记错,这游戏有20多个找图场景,每个场景里的随机单词也是二三十个,想想就头疼
回复
支持
反对
使用道具
举报
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
链接1
链接2
链接3
GMT+8, 2024-9-21 15:37
快速回复
返回顶部
返回列表