登录
|
注册
搜索
站内搜索
本版
帖子
用户
设为首页
收藏本站
官方微博
请
登录
后使用快捷导航
没有帐号?
立即注册
论坛
官方授权游戏区
导读
Guide
任务
每日签到
每日签到
冒险解谜游戏中文网
冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG
»
论坛
›
冒险解谜游戏讨论板块
›
"第N波"汉化专区
›
汉化讨论区
›
关于人名的翻译问题
返回列表
关于人名的翻译问题
[复制链接]
查看:
1496
|
回复:
0
关于人名的翻译问题
黄金年代008
电梯直达
楼主
发表于 2009-3-15 08:05
|
只看该作者
|
倒序浏览
|
阅读模式
关于人名的翻译问题
首先多谢汉化小组成员的努力,但为什么里面没有把人名给翻译过来呢?一开始我就发觉了,这样感觉好别扭,其它游戏人名翻译过来后感觉是不一样。还有,怎么在一点返回主菜单,就出现死机现象,不像其它游戏那样顺顺当当退出游戏呢?进入游戏倒是很顺畅,这个问题怎么解决,请尽快回答,这样在玩游戏时心情都会好一些。
楼主热贴
求消失的地平线详细功略
求静物1谜题4详细解法
问疯人院怎么行走
关于游戏疯人院
幂界狂想曲卡在第一年,求助
迷失:穿越多莫斯简体中文版现已全面上市
社区热点
【1126号】书籍旅行者3:哥特式故事ChinaAVG汉化版[858MB]
【更新】神秘追踪者 20:昔日映像 Mystery Trackers: Reflections of the Past CE
亚特兰蒂斯3新世界汉化问题
报纸日(Newspaper Day)(官方中文版)
奈里:浪潮(NAIRI: Rising Tide)(官方中文版)
凯特·韦斯特 2:丝绒钥匙 Cate West 2: The Velvet Keys
凯特·韦斯特:消逝的档案 Cate West: The Vanishing Files
分享到:
QQ好友和群
QQ空间
腾讯微博
腾讯朋友
收藏
0
分享
很美好
0
很差劲
0
回复
使用道具
举报
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
浏览过的版块
官方中文版AVG专区
链接1
链接2
链接3
GMT+8, 2024-11-27 12:21
快速回复
返回顶部
返回列表