南希1到16集的汉化分析将集中在这个帖子里进行。 / X$ c9 o8 y; R# ^1 `
! G1 Y- F2 x( @( N! A/ D
------------------------------------------------------------
) b& k q( K4 I/ |总体情况
! P: g. V* Q9 ~; u7 N# R: \南希1 -- 南希15(第1版引擎)
3 V ], W0 X- j; i# Y南希16(使用新引擎,开始使用Ndui.dll) 基本没问题 ; o/ |& W" O6 H5 E! @" Z
* Q% ^* C& S# e3 `空白的是未着手 7 B7 X2 `7 D$ @2 T; p3 y0 |
------------------------------------------------------------
( ^$ J! X+ n' s; l' I* k2009.2.1 第1次更新
# X0 W5 @# g+ W南希16 (The White Wolf of Icicle Creek)
/ ]7 j- n) [/ |. m- O文件格式和南希17基本一样,应该没什么问题。
' ~9 m( V& ]$ m% I9 |- r------------------------------------------------------------
( t* C8 o8 _& o9 v' e2009.2.1 第2次更新
1 E7 S9 _9 s$ x1 r南希11(Curse of Blackmoor Manor) 3 y4 l5 i# f3 Q8 ~2 S
; p5 c( G" t9 c: \: J
数据包文件结构和南希17基本一样。 2 ~% C6 i, l) r1 o0 r: G, t" G; D
autotext.cif 用LZSS解压缩没问题,不过图片和南希17不同,尚没法正确还原。
: |3 r) l U1 N, n4 ?5 zbcyj的工具可以正常显示。
( M& z2 o2 Y4 G3 a' w( m$ v9 D------------------------------------------------------------
' Y; e x- ~( I* e& g) ]2009.2.2 更新
$ L `! j D% H! k; S8 Y+ V; Z一个坏消息和一个好消息。/ L2 y& ]6 ~+ ^# K* H6 W8 y( Q* t
" e4 W0 D8 C: g, [* c$ u) t坏消息" }$ h6 K5 Q; ]/ X# Q# m; L% Z
南希1 -- 南希15是采用图片字库的可能性极大,如果是的话,能汉化的可能性将极小。
3 {* }4 b" q# n& W好消息
6 Q( |: ~3 R u2 _+ d3 s5 s如果格式不变的话,南希下一集南希20能汉化的可能性将极大。: J5 T& d) q2 N
2 O% @- A- X" ~* C: `$ z) A下面开始工具套件的开发,开发完成后再盖棺定论。 |