设为首页收藏本站官方微博

打算汉化 东方快车谋杀案

[复制链接]
查看: 9714|回复: 24
打印 上一主题 下一主题

打算汉化 东方快车谋杀案

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-7-12 19:59 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

打算汉化 东方快车谋杀案

小弟打算汉化  东方快车谋杀案,  他的安装目录下有个  TEXT 文件夹,里面就是游戏的全部
4 G, ~, ?+ F- O; E! U5 T6 B( @文本,但是我发现问题,就是没法直接把英文改成中文,那样进入游戏后英文字幕没有了,
# w8 s6 G0 `% g& p7 f, K6 @" L我先作汉化翻译,然后传上来,高人们再修改把,
- y1 t7 x2 p  Z+ R时间有点紧,大家多等等
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2007-7-12 23:44 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

现在缺的不是翻译人员 是破解好手
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2007-7-18 12:13 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

请教问题:  我打算汉化  东方快车谋杀案,
# X/ O- F( }6 P% l发现游戏中的文本文件可以直接翻译成中文,但是进入游戏后就显示不出来,
0 M$ x  A0 }+ v* _8 M你可以把英文改成任意的英文,都能顺利进入游戏,只是游戏中显示不一样而已。
8 ?8 Q% J5 r/ }也就是说,游戏中文字只能用字母表示,不能改为中文,7 b: ?; f* N9 B' _$ P
我用ULTRAEDIT 软件打开任意的文件,发现他的文字是2个字节的,例如下面的
* c2 W* H0 O4 z9 d0 l8 H! h
6 N) A4 p- {' M$ s2 y0 L5 o: FIn the house! You're surrounded. If you don't walk out that door unarmed in ten seconds we open fire!  在这个文件里。16进制下所有的 I(大写) 都是49,小写 I 都是 69,空格都是 20,
! e; s2 e" p" A, E3 \4 ]. h8 y- pI 的表示 是 49 00,空格 是20 00,占2个字节。
8 e0 \2 j0 R% a& ^  l) O2 D2 Q这个和我们平时用的文件是一样的(所有的I在16进制下都是49),所以我觉得可以用中文替代,但不知道该怎么下手,高人指点。! Y* f$ o# I* _: e; L( j- o0 K& d! t
游戏中,你可以把 IN THE HOUSE 改为任何的字母(例如hahahdfhashfdashfhadhf),多少都没有关系,只是游戏中显示不一样而已
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2007-7-18 12:53 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

ASC码么? 问问kods看他会不会这种转换
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
 楼主| 发表于 2007-7-18 21:56 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

请教问题:  我打算汉化  东方快车谋杀案,
$ N* I! c* N5 m; O6 d: K: E发现游戏中的文本文件可以直接翻译成中文,但是进入游戏后就显示不出来,
/ J; _1 u; Q( ], J7 x" {你可以把英文改成任意的英文,都能顺利进入游戏,只是游戏中显示不一样而已。, R4 {6 [$ S4 D/ t
也就是说,游戏中文字只能用字母表示,不能改为中文,3 `, y& `. }9 f& q: V& ^9 r
我用ULTRAEDIT 软件打开任意的文件,发现他的文字是2个字节的,例如下面的
2 K9 e1 n  C9 Z# N+ ?
. x5 B1 h' m6 y. Y: eIn the house! You're surrounded. If you don't walk out that door unarmed in ten seconds we open fire!  在这个文件里。16进制下所有的 I(大写) 都是49,小写 I 都是 69,空格都是 20,: q! K( H7 ^6 K: a  M2 b  f* b) i
I 的表示 是 49 00,空格 是20 00,占2个字节。
# y% d  p9 @* _- [- K4 b. J这个和我们平时用的文件是一样的(所有的I在16进制下都是49),所以我觉得可以用中文替代,但不知道该怎么下手,高人指点。( h) S! ]5 Y; B- {" |8 }/ H  ?
游戏中,你可以把 IN THE HOUSE 改为任何的字母(例如hahahdfhashfdashfhadhf),多少都没有关系,只是游戏中显示不一样而已+ p: U0 {/ y0 W4 l$ z" ?
我把翻译好的中文 用16进制 后的代码复制到 文件里面,游戏中还是没法显示,
/ L. S4 E( G9 J游戏中有个这个文件,FONT
! p9 Y% Q& Q# J* G( p, W( P) k3 uFont Name    Size    Desc    Effect    Uses
5 r, e0 W& z/ T0 O$ a  rcalisto mt    14    0    shadow    location descriptions
9 s1 e8 S7 Q- _6 w: h" x' Y  ~calisto mt    12    0    shadow    dialogue
; u5 V9 E4 f" f# Y7 rcalisto mt    16    0    0    loading
8 @2 _! N2 x' m8 \8 r) wArial    10    bold    shadow    debug info$ p3 w5 L8 ]5 I& Z! u, f' w3 L
calisto mt    12    0    0    journal text
8 Q+ j: Z" V0 u! \6 Jcalisto mt    12    bold    0    journal headings
4 T8 n  u, g6 ?5 ocalisto mt    10    0    shadow    inventory item descriptions: v* q# Z- L0 a6 b* H* [. D! x1 r' C
calisto mt    12    0    shadow    "save, load, and options screens"
1 G' J* y4 Z. A. X8 Y7 ], S1 Ucalisto mt    17    0    shadow    "popup dialogs, additional loading text (please wait and % complete)"7 w3 z" u$ u- E  w, b0 C8 J6 ^
Times New Roman    18    bold    0    newspaper clipping headlines
! E2 J( F5 w* PTimes New Roman    14    0    0    newspaper clipping sub-headlines6 _4 t" _7 {- t1 F+ Y3 F" J
Times New Roman    7    0    0    newspaper clipping photo caption' Q9 I7 U- l4 Z; x, L% [0 m7 g
Courier New    12    0    0    fingerprint text+ \4 h9 z  E! s
255    255    220    130    "save, load, and options selected (ARGB format)"
/ i" ^2 B/ g2 Q4 g% D255    230    170    75    "save, load, and options grayed out"
/ i. _8 n! i* ^7 c- @& `7 }255    0    0    0    text shadow" V6 W" r2 }7 _) ^4 x3 {! b
255    230    170    75    navigation text6 O8 c( `/ J* W9 g2 h- a
255    255    255    0    debug text& `2 r; U" d- [, F) F
128    255    255    0    debug text with alpha
5 T$ f9 b: A$ W255    130    115    100    dialogue text when choosing
# b& h* i, V* Q; E: G255    180    160    130    highlighted dialogue text when choosing8 {+ \7 O$ {( Q
255    110    130    180    dialogue for main character
# o5 l) v# a' G% b2 T. j$ e5 W255    140    95    140    dialogue text for second character in conversation
9 k  ?& z- e+ R3 B! e255    180    160    130    dialogue text for third character in conversation
" F/ X7 [* r1 o3 E$ V9 B  c: W255    230    170    75    popup menu text  Y) N9 I; [! Y5 X# S
255    255    220    130    highlighted popup menu text
" z2 J/ B5 s* X+ M/ J9 N255    230    170    75    journal
! U* Z* g' V# q8 c, [1 Q255    92    92    92    newspaper clippings% \" e; t! N# O3 K
# N( k# t7 t* K/ p. R/ k" m
是不是要把字体文件改为中文字体????高人指点3 Z4 k$ B, A7 _2 F4 w
calisto mt    和Arial 是游戏自带字体文件
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2007-7-24 14:37 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

字体要改
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2007-7-24 14:40 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

如何改
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2007-7-27 12:39 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

谢谢大家,我已经改过字体了,我把WINDOWS 的 宋体 拷贝到游戏目录,改名为游戏自带的字体名称,然后进入游戏,仍然是英文,失败( b: g( k8 ]+ b! `
我再把汉化后的文件替换后进入游戏,还是没法正常显示,失败4 Q7 k' ^; I  W$ w: i) h# n
我再把汉化后的文字,用ULTRAEDIT 编译成16进制,替代游戏中的文本,再进入游戏,还是没法正常显示,失败,  K1 {, D4 ?: l" ^- Y1 }" R+ G( Q
希望高人指点,
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2007-7-28 08:14 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

楼主精神值得敬佩,我们在后面支持你~
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2007-7-28 09:48 | 只看该作者

Re:打算汉化  东方快车谋杀案

坚持到最后,你一定能成功的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表