补充:这游戏英文名是Gemini Lost,也译作“迷失双子星”" s: y2 X6 L% ^5 M" S0 A4 Z
; |% u$ c! V% ?$ K8 l7 n
翻译得不错,只是有少许错别字,如“拖曳”写成“拖拽”,“已经”写成“以经”,“则”写成“财”,钓鱼写成钩鱼' j0 V1 b# ]" J6 E" P J! |
, K# j; `5 X8 M" x这句话也奇怪:人们将西材与石储放在这里——是不是木材和石料啊3 D2 K& l' r1 [7 o, T- ~% Z! w8 O$ ~
! T/ r2 V" {8 \6 b" X3 j
建议楼主完善一下出个修正版,另外把截图恢复了 |