下面是引用iris于2005-12-30 17:48发表的:
1 t( Y. J: R% `2 |4 h另外这个游戏居然没有字幕。。。$ T7 L# f6 x; _8 T) a
7 w H5 r2 Y7 f) ]* S
这个镇里的人还都是伦敦音,爆 w7 e- }$ N% f& T( c1 r
& X: ^3 w' m. S4 s6 m# {' D还是在这里澄清一下吧~以免还有其他人为了我这句话过不好新年8 p( f% B7 ^" K7 |: L! A
# D: o1 @; k6 b, a* @0 g/ s没想到我这句话让人又震撼又难受的。= =
2 p4 ?6 F* J* A1 c/ Z# e
5 w% ]# g' o- Z. u4 ^
. [0 G7 I! q" y$ G0 }7 K) x: g1 A首先我明白什么叫英式发音,也明白什么叫美式发音。中国人都知道,我们所学的教材还有四六级考试都是用英式发音。其实说实话,我觉得英式发音真的是非常清楚了。不过考过toefl的人肯定对美式发音和那些俚语爆走过,反正我是觉得ielts的听力简单多了。/ r7 C( y9 R/ [4 C3 ]. ] C/ K
) q/ Y$ y m# Q0 ^我说的伦敦音嘛,和纯正的英式发音是不一样的。我说的“这个镇里的人还都是”,只是偷懒……(没想到让人心里产生疙瘩了= =)。我是可以分辨出主角以及主角的女性朋友Kelly,还有镇上的某些ghost说的是美式发音。但是和主角联系的男性朋友,以及movie theater里的那一对爱人ghost绝对说的是伦敦音。/ V( {! x% [* x0 }! a- }
/ C* s: N F0 E8 X( ^( A4 m没去过伦敦不要紧,只要留心一下电影就知道了。不要说friends里面的伦敦客们,比如ross的第二任妻子,以及英美合拍的电影里,伦敦音是非常好辨认的。* r- i1 l7 m. z: H: j- |
9 s+ n0 j$ o) x: j$ A, U另外,我的听力水平和词汇水平的确不高。在没有字幕的情况下,虽然不至于造成理解障碍,但是这个游戏并没让我觉得像欧美歌曲一样通俗易懂。
" \: h# |8 x. c/ h. \* @- I P; y$ S6 ^$ v& |* s# C
我toefl只有610,因为听力错了8个之多,gmat又不考听力,6级是擦边球过~~所以嘛大概就是传说中的“词汇量没到3级,听力没到6级水平”吧。4 Z: H/ i; e, h, k9 _9 \0 Z
* _& G8 j! k3 T V+ @6 s4 I
那位mail为[email protected]的朋友,谢谢你的指教了~看来你们这里的人英文水平都很高,本人需要再去修炼一下,才有和你们交流的水平和资格。要不然,随便说说不要紧,让你们难受又震撼可就罪过打了~
* Q! V+ ]. T8 l" P
5 P$ e1 Q' Q. ?ja~~~我来说good bye比较好~~~活活~^_^ |