设为首页收藏本站官方微博

【171号】巴黎圣母院 真是让我纠结的很

  [复制链接]
楼主: wuliao007cn
打印 上一主题 下一主题

【171号】巴黎圣母院 真是让我纠结的很

11#
发表于 2011-7-23 11:36 | 只看该作者
回复 wuliao007cn 的帖子
& j! A4 q+ J# }' _! D1 ^
" c: D; v, H. I& i) ~问题已经记录了,这次巴黎圣母院的单词翻译、校对、测试都是由新人来完成的,或者说用来考核的,发生了这么多错误,我深表歉意,刚我询问了相关技术人员,说此次单词并非文本,修改起来相当困难,所以如果发布修正补丁的话可能时间上又要有所延后。>"<' S1 |& V1 M+ {0 [) `- z

8 \7 D# P% y3 f3 d
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2011-7-23 13:05 | 只看该作者
打了一点就开始胡乱按了,记忆中这个游戏按错没有惩罚- -
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2011-7-23 15:26 | 只看该作者
我玩了半个小时就放弃了,汉化辛苦了,但这翻译玩起来确实dt......
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2011-7-23 17:50 | 只看该作者
这个游戏确实没意思[s:85]
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2011-7-23 21:09 | 只看该作者
还好吧,也不是那么蛋疼
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 2011-7-23 21:29 | 只看该作者
本帖最后由 smile87712411 于 2011-7-23 21:30 编辑 : W; {( V* L/ m  L; i6 L
1 _; e+ V' S( k) |3 W8 q
唉,有时这种情况是避免不了的
9 L6 Z5 C+ r& G, N% K0 v- P* ~1 k$ y
) Q, n$ U) p* O& i% [' `( I0 G我之前在另一个帖子里提到过这个问题
1 \& U1 ~$ Z& u" ^* ~9 ]# A. O' K9 o" w, J5 g) n9 v$ @5 p
那就是中西方文化的差异导致一些物品对不上号
* `5 i6 W( a6 d) g' V5 P0 f  B
8 y7 l  V$ r6 U/ s1 q你知道它是用来干什么的却找不到对应的中文名词来解释7 g8 N- @8 [" Z$ p

, K; f! {' n  z. [7 i例如candle snuffer(巴黎中出现),是用来熄灭蜡烛的,长长的杆带个弯头
' ?$ W! T4 s# X4 r, {5 V: Q, D. N9 [8 h1 |, H% [
我表示纠结。。。
% j5 E: w7 h% X% m$ j0 m! p) w" _; h5 W9 a% Z, R' w
我还碰到过comb。应该是梳子,可是怎么找都没有梳子。。。* p' }. h; z( W0 B1 G) q

/ F7 ^+ j; u) \% `) K0 p最后hint一下居然指向一把刷子. m/ M, `8 x: h% t/ C  @+ K

- B3 g+ H/ `4 p9 o& H1 Z9 }其实西方有一种梳子使用软软的马毛制成的,据说这种梳子很贵,但是对头发特别好
! a+ l& ~) H- g; R1 A0 i6 N" N- U7 Y2 B6 m4 m5 @
因此这种梳子长得就像把刷子
$ D" w5 L5 ?, t7 Y% W( R- N5 |$ Q* {1 ^
还希望大家能以一种宽容的心态去看待一些游戏5 Q6 [% l7 l2 ?9 G9 u; ]/ X
+ F2 V# k4 k( n- [* O' e9 e1 N8 W9 E
毕竟萝卜白菜各有所爱
9 W2 Q/ }( M9 t& N
1 t) t9 }/ E1 D: V+ Y% A从另一个角度看! t0 l, b4 @; I- @- \

0 [2 \& ]% ~) u: V% C+ q; r这游戏可以让我们或多或少了解一点巴黎圣母院的历史背景
* z, \$ F/ N  _) F; c$ k7 F+ y% B$ L# @( B# t' o) o
游戏比较短而且不是很难,按照提示应该可以比较轻松的通关,也适合AVG练手吧
2 u: k- A) L! J% n) B0 U2 O
: _6 M- S" w% ], ~尽管故事比较鸡肋,但是也算有闪光点/ p0 u9 y0 E0 d8 y& J( A  t
6 M2 k7 K' R: @4 b- j. ?  D
好吧,就说这些了

' T; t% m! q2 P! `1 F& s" z# o
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
 楼主| 发表于 2011-7-23 21:52 | 只看该作者
回复 魔鸢 的帖子
, ^8 i2 [. ]) p6 U8 |: ^) j) J! D3 s$ p$ N: q' s" B* b
其实我知道他为什么会有这样多错处,因为以前用翻译软件玩解谜游戏时我也是这样难受。英文单词很多种翻译,如果不是玩过,只是看单词的话,他也没错。可麻烦就在于,恩,他得玩。
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
发表于 2011-7-24 09:08 | 只看该作者
这个游戏你要参考那个地图,很重要,其实难度很一般了[s:101]
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
发表于 2011-7-24 10:04 | 只看该作者
唉确实是有悲催的游戏,曾经玩一游戏中间断了5  6次,都是因为实在是无法容忍,玩个游戏还搞的自己好纠结 ····[s:84]
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
发表于 2011-7-24 11:19 | 只看该作者
回复 yyh5111290 的帖子- M8 G! r- o& ?6 H6 k& h4 e
8 Q; H( j5 i4 R# @; W
何不到这里推荐你觉得值得汉化的游戏?
" a# w4 ~9 Y, ^* \) ~: y$ Z; O
! O/ }7 j. {2 D" q0 khttps://www.chinaavg.com/thread-28763-1-1.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表