第三段,有几句有些不同的看法
9 M6 U; }- u8 O! J3 L( B; z: w, {4 p9 I8 Q( C
This system is really practical for kneading without getting too tired, but that's on the condition it works!
4 n, M4 j. y1 a4 M3 v- }" g" l9 q! H这套装置很适合揉捏又不至于太劳累,除非能在这种环境下运转!
! L# @" a/ Z$ v- b5 z4 H; l1 W后半句可以改成“但是这要在它能运作的情况下”( I: g% v) X5 y) i; ?* L8 ^
8 J: r: m/ L4 I" b) DVery amusing, young lady! Bring it over here so I can see what it's like.) N: e0 c7 V- L9 \
非常有趣,女士!把它带到这里来,让我看看它喜欢什么。
6 ?; r) {6 ?7 E/ W0 w, E1 ^我觉得“让我看看它喜欢什么”,应该是“让我看看它是什么样的”
; L' A5 r3 z. y: R
' C$ P3 R! W8 CBe natural. No one is ever spontaneous with her, yet it's what she appreciates the most: people who are frank and funny.- r: S: q" c: J5 k* P
自然些。没人在她面前永远无拘无束。但她为什么最欣赏既老实又有趣的人呢?, e; m1 r& S! w8 ~
自然些,没人能在她面前表现自如,这就是为什么她最欣赏坦率又有趣的人。 |