设为首页收藏本站官方微博

[文本修正]德3汉化翻译问题汇总(对应每层的图)

[复制链接]
楼主: lazlow
打印 上一主题 下一主题

[文本修正]德3汉化翻译问题汇总(对应每层的图)

51#
 楼主| 发表于 2008-9-25 22:56 | 只看该作者
第一图出处:Part2
1 w" Y9 t( P/ C  `( k; l3 S2 Z原句:[您可以依靠我的帮忙!]. T  r3 o& [( {1 O$ G: c
修正:[有需要的话,你可以叫我帮忙!]
/ [. y7 n- ?/ `2 ]/ D第二图出处:Part2
8 i9 V4 l" [+ X! w% ^$ G) I原句:[你是对的,既然警察不做任何事情。我决定亲自进行调查。]
4 I2 Y! z7 Z3 N  n# y修正:[你是对的,既然警察不做任何事情,我决定亲自进行调查。]0 g8 ]0 p  |7 c% [( P! c2 d' J
第三图出处:Part2
( a( b! c1 c1 w5 c原句:[在一颗橡树脚下,我烧起火取暖。现在我要到悬崖上的山洞里去。]
9 W' ~) u) A# E; X修正:[在一棵橡树脚下,我烧起火取暖。现在我要到悬崖上的山洞里去。]5 [+ [+ @, T1 g( J# r+ b4 z) x
第四图出处:Part2
5 N  r( _/ `+ J/ [  ^原句:[Maria,你帮了我一个大忙,现在我知道我该去哪里了!]
% z# [% }8 G2 N/ h' K- [修正:[玛丽娅,你帮了我一个大忙,现在我知道我该去哪里了!]
回复 支持 反对

使用道具 举报

52#
 楼主| 发表于 2008-9-25 22:57 | 只看该作者
出处:Part2
7 R% r8 K; r4 W" l原句:[我不知不觉睡着了,我梦见自己呆在一个荒凉的地方,在风雪中行走,我精确的沿着前人留下的脚印前进。]
: Y7 v2 |9 F' g& W1 i: E0 Y) }! U修正:[我不知不觉睡着了,我梦见自己呆在一个荒凉的地方,在风雪中行走,沿着前人留下的脚印前进。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

53#
 楼主| 发表于 2008-9-25 23:00 | 只看该作者
出处:Part21 T3 }9 e; d% s3 e
原句:[哦,好吧,我没有选择,这样做是为了正当的理由!]4 |8 H0 ^5 L3 h/ m
修正:[哦,好吧,我没有选择,这是唯一的方法!]
回复 支持 反对

使用道具 举报

54#
 楼主| 发表于 2008-9-25 23:00 | 只看该作者
出处:Part2
- q2 R2 e% x; k9 R原句:[乌云正在聚集。我不会永远呆在村子里。如果您没在这里找到我,乱葬岗去找我!]$ P  T  {$ W& ^4 j9 q8 @
修正:[乌云正在聚集。我不会永远呆在村子里。如果您没在这里见到我,可以去乱葬岗找我!]
回复 支持 反对

使用道具 举报

55#
 楼主| 发表于 2008-9-25 23:03 | 只看该作者
第一图出处:Part2
! i& V0 \% M: r+ u  i& [. a/ f原句:[传说?传说……如果有传说的话,会被流传下来的……可能您会找到原意跟您讲这种传说的人的,或许吧……]7 a8 h# h9 C3 q2 m6 Q
修正:[传说?传说……如果有传说的话,会被流传下来的……可能您会找到愿意告诉您这种传说的人,或许吧……]
9 E- n7 `% Q* U- J( O第二图出处:Part2& ~4 G) T3 t2 `* V: W
原句:[他是我的朋友。他玩碟子游戏玩得很棒!他那时病了,但他没死:玛尔莎把她送到海岸治好了!幸运的家伙……]. H6 ^/ Z2 J# q7 s7 G7 }* d. p
修正:[他是我的朋友。他玩碟子游戏玩得很棒!他那时病了,但他没死:玛尔莎把他送到海岸治好了!幸运的家伙……]
回复 支持 反对

使用道具 举报

56#
 楼主| 发表于 2008-9-25 23:06 | 只看该作者
出处:Part22 Q5 N/ m( w9 P, ~3 o- R7 n7 \
原句:[是的,我知道他。作为警官死在那可不好。不是我埋葬他的:警察把他的尸体带回了城里。]
; s" S- a: I: T修正:[是的,我知道他。作为警官死在那可不好。不是我埋葬他的,警察把他的尸体带回了城里。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

57#
 楼主| 发表于 2008-9-25 23:09 | 只看该作者
见本贴32楼第一图
回复 支持 反对

使用道具 举报

58#
 楼主| 发表于 2008-9-25 23:12 | 只看该作者
出处:Part2  Q( |, Z/ s& J8 g+ s
原句:[是拉丁语!“ARMA SUNT INDE MALA”!奇怪的句子……它可以表达为:“有了武器,因此灾祸……” 换句话说,“武器导致不幸。”]& L9 c' e6 e- q
修正:[是拉丁语!"ARMA SUNT INDE MALA"!奇怪的句子……它可以表达为:“有了武器,因此灾祸……” 换句话说,“武器导致不幸。”]
: Q  T/ @5 o" @0 d2 H+ `(用了英文的引号,不知道行不行,若还不行,替换英文感叹号)
回复 支持 反对

使用道具 举报

59#
 楼主| 发表于 2008-9-25 23:13 | 只看该作者
出处:Part2
  S( k; o9 e2 D9 V- }4 h1 F. H原句:[圆筒……伊莉娜把它放在保险箱里!]. G" }3 @! \& E# ]
修正:[蜡筒……伊莉娜把它放在保险箱里!]
, O& O% L3 }& d, ~" q(原文是The cylinder... Irina put it in the strongbox! 没有写The wax cylinder)
回复 支持 反对

使用道具 举报

60#
 楼主| 发表于 2008-9-25 23:20 | 只看该作者
出处:Part2
* u+ T9 j9 i; ?/ b, d2 g原句:[欢愉理解了事物最深层原由。]
& j7 M$ N+ x4 X( n) _7 ^修正:[快乐乃万物之本。]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表