设为首页收藏本站官方微博

对图书馆一处汉化的人意见

[复制链接]
查看: 2282|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

对图书馆一处汉化的人意见

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-3-4 17:06 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

对图书馆一处汉化的人意见

第一次来到图书馆,在把书架升起以前,点书架 主角会说“I HAVE TO CLEAR IT”,汉化翻译为“我一定要查清楚”,但我觉得翻译为“我必须先把这清理下”比较合适 意思是现在书架倒下 不方便调查,要先整理现场的书架 ,这样可以更流畅地承接玩家下一步要做的工作[s:2]
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2008-3-4 17:57 | 只看该作者
有道理
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2008-3-11 17:11 | 只看该作者
嗯``同意~~# ]( s6 t2 `7 ^1 D5 K
虽然影响不大~~^_^ [s:1]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表