这个工具可以把Wintermule引擎的所有对话文本导出为csv格式,翻译完用来检查是再方便不过了。
( D( w+ x( P w; g, l( f' D用法:拷贝在项目路径下,就是和*.wpr在一起,执行后会生成TALKLIST.CSV。
4 m9 x8 T: S$ P/ v
1 G! Y Z& s* z" k原文:7 e. T5 Y. Q/ X; ~$ {0 ]
I wrote a little app yesterday that scans all script files in a wintermute project for talk lines and extracts the following data to a CSV table:
/ r- M1 z2 m* C9 V/ d+ q, U2 f2 |
' H) }7 G7 T& o4 b. L5 [% ~* U. a1. field => Folder where the scanned script is located, |0 r6 B4 |& v- j
2. field => Script name (the name of the script where this talk line is from)9 S* {- C1 }* F6 d' G
3. field => Line number of the talk line in the script5 [1 q6 j0 l/ O/ J; z
4. field => Speaker (name of the in-script object that speaks)9 B* k5 @( r0 `$ S2 g
5. field => Reference to STRING.TAB (for example: /SYSENG0503/) if there is one/ E7 u4 u: T! X" D
6. field => The subtitle text (that is shown on screen)
# {6 f) V* C1 z6 I8 @3 x; s7. field => Speech audio file (if there is one)
$ A% h; [ J0 B- @- `7 N" E
+ V# F) A# l, r. ^ G) m/ hFor me, this is very very handy because you can directly see missing speech files, or get an overview how far I am with my translations in the string.tab file. I'm sure someone else will have a use for it, too.
' d: g4 a7 t% ^9 `5 d6 S) Y, y3 C1 S& |! b5 j
Just copy the app to your projects folder (where your *.wpr file is) and run it. It will create a file called TALKLIST.CSV. |