【游戏名称】 尼科波尔:不朽的秘密(Nikopol: Secrets of the Immortals) 5 {5 E8 M" s( [' s' `
【游戏发行年份】 2008年 3 Z4 F0 d! S/ b6 g
【游戏数据文件描述】
( L. ]4 ]5 X* j+ R9 @0 `6 ?# z$ ?' v: A: F- a% p% P
简单看了一下,这个游戏的好像是采用比较简单的打包方式。
! c* V) J0 s; X& o; `! o主要目标是下面2个文件: 7 F$ O2 W2 C% E! Z. m6 ]
& I2 U, t6 [7 V9 y& J' v+ v1 a
\Nikopol\paks\Sprite.opk
) x/ e* m, T( L2 S& E" d$ y, a1 S7 v) k) L
这个文件的头部样品是head.rar。
% o* r: K3 t+ V在文件头部有这个文件包的数据列表,我找到2个字体文件名,georgia.ttf和游戏里用的字幕文件字体一致。
9 d4 ~7 X0 L6 n3 P( Msprite\fonts\arial.ttf
+ {( f- L5 y3 a& Msprite\fonts\georgia.ttf7 {/ D% y& s) N, _" j+ P7 ^
" L9 E3 k7 W( k$ B\Nikopol\paks\script.opk* O4 P! A$ N" t8 r8 \9 v3 o
0 c- Y5 o8 Z: r
这个文件是存放所有的LUA脚本。其中包含了所有在script.opk里的文本文件名。
9 ?* f) W! @+ `* F例如:script\2dgames\decodage\cla_00.txt7 F( |4 U% |7 @
8 f: j# k/ \+ l+ l
这个文件完整打包为script.rar 。
/ c8 o4 D! ?5 v9 F7 y0 I$ p/ @& Z/ }! G& j! r& H
猜想,通过替换字体文件和文本文件,是否可以实现汉化呢? |