设为首页收藏本站官方微博

汉化资料 特殊用语翻译汇总

[复制链接]
查看: 1576|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[汉化资料] 特殊用语翻译汇总

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-1-30 20:09 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

特殊用语翻译汇总

the Mistress of Pain    痛苦女郎$ `0 S, p' d0 D% z2 N7 x7 W! ?" c
the Queen of Secrets    秘境女皇" y! U$ t( b; G: @5 b
Lady Temptation    诱惑女士
* h5 e% |9 x4 h$ Tthe Baroness of Blood    鲜血女爵
% K* S) J$ Y) B% fMurphy's Law    墨菲法则3 M( q7 B! N9 N  Y
Perlovka Ripper    帕夫罗卡大街开膛手
2 a  k- z4 k5 W- OClockwork Nightmare     发条惊梦5 C% L" a- s9 i  B9 W9 ?- T4 K
Hillside Stranglers         山腹魔爪    ! Z' D1 o* D& N  E( Y1 q5 u
Vice Captain                    暴虐船长    5 a8 m* G8 P7 P. u: j8 ?
The Prisoner of Zenda    曾达的囚徒
9 V! f! ~! o+ _. D% Z# _
( f8 e* t0 I) r5 r8 p9 W% H8 G+ mNakami的画名翻译: F; b) }' P# e' y1 ]* A
! y5 r: C+ _: t! d. v- `0 n6 Y8 _. ^; q
"Abandoned"——被遗弃者
4 Z6 Y" X4 X: m2 c( ["A Sinner's Pardon"——罪者的求恕
# l9 D5 A. ^6 t% W! G"Streets of Prague"——布拉格之街2 t7 P- J- w( j  o
"Bridge over Troubled Water“——忧水愁桥* N3 M9 T+ c% ?9 k
"Cleansing of a Soul."——灵魂净礼
, E% M4 f2 I7 h9 t) z6 F" h"Death do us Part"——至死方休0 e, _& l$ L$ W1 L/ J+ R
"Disturbed Sanctuary"——不安宁的庇护所  `8 s6 u8 m6 e2 ]$ U* s
"Moonshine Traffic"——月光所到
* x, D+ t0 V* Z  d; O" |"Doctor Hyde"——海德医生' h$ u9 A4 y, c' Z  h
"Beatrice"——碧儿翠丝
. S  k  E9 Q' a"Mindless"——无意识者
2 ~4 U( f+ j" o, c"The Pupil"——弟子( y- _9 W" F" r% s% s; a) s

6 y7 Y! x& h$ X“Dark Wedding”———“黑暗婚礼”/ o7 \" ]2 E8 |7 U
“Reminder”————“追忆”
$ J" `, f! b4 ~8 g: d3 J: g
; ~( n: l/ D; G4 z+ L0 saffair Whyte    怀特事件 |  1925年冬发生在Orph閑 旅馆的二人凶杀案
3 e( C' X; ?) B& A- n" P0 DBaphomet    巴风特   |  教会对淫乱行为举行惩罚仪式时所拜的神  O6 a2 `9 d; ~! K1 v9 {; ~
: Y1 W! e4 U3 w' j
La Promenade 散步 | 法语
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2009-2-9 22:06 | 只看该作者
2月9日更新
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表