研究了一下,案宗CaseBook系列,终于实现了汉化。
0 W6 V6 z* w: z: I e8 s: b这个游戏的字库有一点特殊,是使用.swf格式的字库,不过好在游戏预先为我们
" n9 q+ e; T- w& G+ M. y6 ?# x5 k准备好了繁体的中文字库,我们直接使用就是了。2 B2 h! ~+ w+ B' h! Y8 i! a; n
/ X' h( q7 w4 \
我在网上找了一个反编译工具,swf反编译器Sothink SWF Decompiler4.4绿色版 0 e7 Q9 s" t6 V, o, E& h; N
http://jjdx.downbai.com:888/200809/ha_SWFDecompiler.rar
& v* i: e! l. T; I! A& c# V用这个工具可以看见.swf文件中包含有字体和文本。 , t" Z) I; `0 p& `
, i a% ^! m; ~汉化方法如下9 |# y' }$ X6 R: `* r: h/ D, c( V
Casebook\Data\GUI\Localisation下面放的是各种语言的字库,我们把fonts_en.swf改名。
% M; `6 {$ }1 j- U" P) Z5 |然后把fonts_cn.swf改名为fonts_en.swf,这样改了以后,游戏随然在使用fonts_en.swf,实际上的内容已经是繁体中文字库了。
& P) p1 } a8 k0 P$ T2 X$ K" v. G0 N! r+ O9 }7 h9 y' V
修改 Casebook\Data\InitialiseGame.lua* s& s5 k- q$ W; n# `9 j3 E
把( v+ N: Z' G$ J0 o& P
GetGUIModule():RegisterFontLib("English", "GUI/Localisation/fonts_en.swf");5 q7 G K- |% ^1 H
GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$HandwrittenFont", "Timtastic!", "NORMAL");
) A" B9 D; E4 EGetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$TitleFont", "Haettenschweiler", "NORMAL");
* F" T- g2 z; D- ^0 ?' r- Z- @4 A) ?% MGetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$NormalFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");; n9 F( {; S$ [. x. m* X# u, t
GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$SmallFont", "Tahoma", "NORMAL");
# Q9 V0 U0 N# ]0 {5 H. zGetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$TypeFont", "CarbonType", "NORMAL");
) z; _6 N' E# M) oGetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$LabelFont", "Dymo", "NORMAL");+ y" X. Z" n$ H% z7 _% ~+ r: p' `
改为, c4 [2 x M# l2 O! Z" [9 d! g1 v
GetGUIModule():RegisterFontLib("English", "GUI/Localisation/fonts_en.swf");4 m* ~ k6 X% s+ @
GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$HandwrittenFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");
% y! p% A5 b k! {) HGetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$TitleFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");
5 C# o. S' g7 Y9 M ^3 xGetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$NormalFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");$ `7 g2 i! M. _" v+ O' @
GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$SmallFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");6 z0 v: F1 j5 \3 X2 l" S7 q
GetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$TypeFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");
8 n2 ^7 m8 Q* z$ ?: ^& wGetGUIModule():RegisterFontMap("English", "$LabelFont", "Arial Unicode MS", "NORMAL");
8 U5 u6 Y; \9 a6 {+ s$ Q6 h3 {' N5 F* U0 ]3 P. x! Z) i) [+ c9 |
字幕文件在
, U! m1 |$ G4 X$ {6 k6 D ?; cCasebook\Data\Episodes\GoHome\GUI\Localisation\English
+ |% j& g( S$ i7 ? ]和Casebook\Data\GUI\Localisation\English下面,用繁体中文写入,utf-16编码保存即可。6 b/ P2 k3 S4 V
注意,不能用简体中文,否则会出现如下图左面的方块。
* u) z+ @$ |' u
; g* D+ a9 _8 E+ }+ M9 z7 R$ a汉化抓图如下$ g: Q$ w6 G2 \
|