设为首页收藏本站官方微博
12
返回列表 发新帖

汉化工具 觉醒:无眠之城的字幕导出和导入工具(yaozheng请进)

[复制链接]
楼主: shane007
打印 上一主题 下一主题

[汉化工具] 觉醒:无眠之城的字幕导出和导入工具(yaozheng请进)

11#
发表于 2010-3-10 09:46 | 只看该作者
引用第8楼shane007于2010-03-09 17:11发表的  :
' s7 `0 ^8 y' [
: S0 |$ c8 v4 M* E8 L! t
* a9 l; C. b, r. V- oyaozheng的应该是对的,O版用yaozheng的文件来翻译吧。用utf-16编码写入。
/ t  y* {1 |8 byaozheng,你说的那4个字节,我暂时推测是颜色。总之,导回去的时候那4个字节保持原样即可。' B$ M# v; k! P6 B9 y. ~: m  w
对了,秀丸汉化行还是不行?
, U, n6 _* A* C3 g5 d1 t
试了很多软件,但菜单部分还是未能找到汉化的方法,看来只能等有高手找到汉化菜单的方法后才能继续下去了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2010-3-10 10:42 | 只看该作者
引用第10楼yaozheng于2010-03-10 09:46发表的  :
0 @( _! s' w+ Y7 L. h+ C
' ~- \( a; w1 n- D8 `4 p; c! ?- a) D3 G0 \% T6 L  O- s
试了很多软件,但菜单部分还是未能找到汉化的方法,看来只能等有高手找到汉化菜单的方法后才能继续下去了。
5 ]% A% T' l5 |" r9 a4 L
没关系,只要字幕能倒回去就行,菜单实再不行的话我就自己用hex workshop弄吧,反正也不多。
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
 楼主| 发表于 2010-3-10 11:11 | 只看该作者
引用第11楼odair于2010-03-10 10:42发表的  :
. J- E, R% F" V, ^: z" P# d6 c
# ]6 u  ]9 V. a) `( m  |! q# E' r5 \4 _+ @) s9 B! B
没关系,只要字幕能倒回去就行,菜单实再不行的话我就自己用hex workshop弄吧,反正也不多。
- S; ]0 w, Y* p
O版误解了,yaozheng 说的菜单是指秀丸。' v  |* M) V" D/ U, E
- t; B& a' {! |, x2 }
yaozheng,请继续你的字幕导入工具的制作。
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2010-3-12 23:06 | 只看该作者
初译已经完成,想问下倒入工具怎么样了,谢谢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2010-3-15 20:01 | 只看该作者
工具已完成,自己稍微测试了一下,基本没啥问题:
2 p+ p# |# Q3 N$ [+ Y8 U
3 ]" C  x6 q$ \0 X6 a6 M1 z$ r# |工具及使用请见:/ g4 Y5 |6 ^* A. g5 s
https://www.chinaavg.com/read.php?tid=21210
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表