关于汉语配音的问题,我就想说两点。% P) I9 o/ d; b, Z0 ^5 n
* H( t# j/ T1 C第一,人好找,三条腿儿的蛤蟆不好找,两条腿儿的大活人哪儿都是。
9 ]8 x! I$ [% b; C0 q
3 w7 _, d' U& O" `咱们缺的是人才!人才啊亲!
; s+ V2 T$ b7 Z4 u3 }1 a% i/ R8 Y
) r# a9 C; P7 Q1 W第二纯粹就是我自己的臭毛病。玩游戏还是看书还是看电影,有原版的就肯定不搭理汉化的。有原版字幕的肯定就不挑汉语字幕的。 |