关于汉语配音的问题,我就想说两点。8 k- ?) A, T- N& o$ ~
9 s- c, C- M$ D! V第一,人好找,三条腿儿的蛤蟆不好找,两条腿儿的大活人哪儿都是。7 D2 o/ S7 q P1 @# H
4 _9 z% d7 A4 b5 `# m* q, ?: ?咱们缺的是人才!人才啊亲!
7 X" j4 l1 o1 O! y, k
; S! P: |( A/ ~1 D第二纯粹就是我自己的臭毛病。玩游戏还是看书还是看电影,有原版的就肯定不搭理汉化的。有原版字幕的肯定就不挑汉语字幕的。 |