设为首页收藏本站官方微博

syberia 1 译文整理

[复制链接]
查看: 1977|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

syberia 1 译文整理

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-1-27 22:40 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

syberia 1 译文整理

Syberia2的翻译仍在进行,趁此机会将对Syerbia1的译文进行一次整理。因为Syberia1的汉化拖了很长时间,也没有人完整的对译文整理过,结果造成后来出现一些瑕疵。本次整理基于Syberia1的剧本进行,不需要安装Syberia1的游戏,当然如果以前有玩过游戏那是最好。
* t  B/ U3 M. M) l6 `1 i  H% R: E2 {
进行方式:根据剧本里的对话,逐句查找译文,修正不恰当的翻译。
  Q! P1 j/ c& d3 y) g分工方式:在有修改的译文前加上特殊标记。& i+ S) Y) r8 U4 |

  d! p0 t' H1 A举个例子:
, S" q) n2 Z. i$ I
4 d% s% z8 u( x$ ]+ g原译文为:- M. B) P4 m1 S; ^: j% [0 R& S$ c
——————————————————————————————————————————
& R* y; a$ k3 \' q8 R8 SA_BK_tel01_01$ Q, {1 r' |: p8 S$ {4 s0 g
Hello. Hotel bar!1 t8 y- k  v* X7 w# ?2 i0 ]6 q
嗨,前台!3 X( q3 I5 J9 }6 R
A_BK_tel01_02& g  s8 _( y2 f7 [% E
George? You mean, Mister George?- y, c3 W- [" F5 U
乔治?你是说乔治先生?
- h9 C5 f# T0 Q5 c+ O2 [* }A_BK_tel01_03
4 r, V7 Q( O1 f  k' UWell, don't want to disappoint you but Mister George stopped working here quite a while ago. What was it about?. S! y) d8 l  a" d6 ~
呃,不想让您失望但乔治先生很久以前就不在这工作了,你找他有什么事吗?
  I2 G. _; f7 T——————————————————————————————————————————
2 v7 t! b# _* w' ]" I$ z( x3 s
8 K: u' F5 I3 ]$ h, b修改后的译文就应该是:
. W  D! R/ U& Z/ {* X. B! K' A% w——————————————————————————————————————————% ?+ l3 n1 a9 ]3 o! [7 F
A_BK_tel01_012 p6 R7 k6 K; |. u0 d* T, F9 k
Hello. Hotel bar!6 |" w; l: A5 z) m3 T6 e5 ^
嗨,前台!
# t. x( T% d' k( z* XA_BK_tel01_02! c: a, m; E' D/ P3 w4 z3 r
George? You mean, Mister George?2 b, b  B5 o! t' S- S
~乔治?你说的是乔治先生?, n' H, v# p  X) W# }4 p
A_BK_tel01_03
) x* o/ f5 n  L6 z3 ]' FWell, don't want to disappoint you but Mister George stopped working here quite a while ago. What was it about?
$ ~5 G( S) }$ A1 ]7 M8 H, }呃,不想让您失望但乔治先生很久以前就不在这工作了,你找他有什么事吗?( t- \, C' F# J
——————————————————————————————————————————
5 W+ Y+ E& R( A# q5 |2 Q7 A) f& j
6 J. B+ o) L' c; e) m! C被修改的那行译文的前面被加上了特殊字符~(注意,是英文字符~而不是中文字符~)。这样最后只要让007写一个小程序,就能很轻松的合并多人翻译的译文了。
" f9 X4 q& f9 v4 N' p0 C2 C5 J) |
报名直接跟帖。已经完成目前的Sybeira2翻译任务,和没有分配到Sybeira2的翻译人员,以及润色校对人员都可以报名。& n4 O, [* B, ?

& m$ X" N$ i1 k: t! X$ F% PSyberia1的剧本https://www.chinaavg.com.cn/read.php?tid=13984# f+ _5 |% G5 @5 a! u5 P2 `
Sybeira1的文本和名词表https://www.chinaavg.com.cn/read.php?tid=13868
/ l  A, i$ q6 z1 p# g2 u; @" [: E
4 O3 N( R8 D: m" E+ U最后提醒一下,千万不要改变原来的数据结构,留神不要敲回车。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2009-1-27 22:52 | 只看该作者
愿意为Syberia1出微薄之力,wqzss 请分配任务.
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2009-1-27 23:00 | 只看该作者
请分配任务  听候调遣
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2009-1-27 23:23 | 只看该作者
其实很简单,你把一个文件切开多块就行了。
& u5 Q8 J9 X0 Z  O! T* X翻译工具还能用,你不会切割的话我来弄。
/ G3 M' e" R0 `! F' c9 p告诉我起始ID就行。" q0 Z$ s  \: A) K* s2 Q
6 W" ~; E! _( g  i. }1 T
最后合并就行。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2009-1-27 23:26 | 只看该作者
可以,没有问题,刚好过完1没有多久
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2009-1-28 20:32 | 只看该作者
我也来报名了,接下来有点时间,最近没事一直在看Syberia1的游戏脚本
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2009-1-31 14:10 | 只看该作者
我来看看....
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表