设为首页收藏本站官方微博

汉化资料 神秘视线4,5初步汉化分析

[复制链接]
查看: 4587|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[汉化资料] 神秘视线4,5初步汉化分析

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-11-27 21:48 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

神秘视线4,5初步汉化分析

安装了一下日文版的0 S; j- }, W9 Q5 c! j0 |$ d, J/ n! E1 ]
Mystery Case Files - Huntsville和Mystery Case Files - Return to Ravenhearst/ {0 X4 a- T& O# R# \
发现这2个游戏的包文件格式为cxt和cct。" c' G" @& T/ `$ G' r& p8 q) R. d
cxt的格式在http://wiki.xentax.com/index.php/Rock_Manager_CXT可以找到。
- f' L, P# |$ W, V3 {Game Extractor可以解开。cct格式暂时未知。' Y' U& d* u+ K8 V  l2 S

+ m) X6 h' E' q  m' g这2个游戏好像都使用系统的字库,所以也许可以用HOOK的方法实现汉化。
, l" R9 n2 z& c抓图如下3 A! q+ k: U, ]3 |7 e: B# [
8 P, l! A$ i1 ?8 e0 h9 p0 C
  

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2009-11-27 22:10 | 只看该作者
哇....神秘视线5 和4也可以汉化太好了
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2009-11-27 22:45 | 只看该作者
我想说 : s$ u: D0 h/ m
日文那个 有汉字的不用再翻译了吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
 楼主| 发表于 2009-11-27 22:49 | 只看该作者
引用第2楼慕容枫叶于2009-11-27 22:45发表的  :5 r. \0 J0 n' D* R- t( n# W+ O
我想说
# }4 i+ G. f6 S日文那个 有汉字的不用再翻译了吧?

# A. `3 v5 ~6 s. v8 i还是要翻的,日文汉字只是一小部分。还有好多假名呢。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2010-1-3 20:08 | 只看该作者
lz,进展如何
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2010-1-10 13:30 | 只看该作者
这个网站不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2011-4-1 21:36 | 只看该作者
神秘视线1-4都是cct格式,5是cxt,6和7居然都用了swf了。。。。。- t6 Q( Z0 C; Z+ E( a
这难度。。。。。不是一般的爽。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2011-5-6 20:49 | 只看该作者
太好了  谢谢  啊哈哈哈哈哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2011-5-7 06:14 | 只看该作者
如汉化好,不知是否再玩。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表