1. 参考汉化失落的王冠的说明,用GOBREAD解包游戏中的两个dcp文件,其中us.dcp文件解包出来的是string.tab和credits.txt,data.dcp解包出来的是fonts字体文件夹。其余解包出来的东西可以不用。+ p4 p+ v( u, I, l2 ]1 x, Z
2. 本来是想修改完后用WME压包回去,结果发现data.dcp压不回去,出现pfx文件压缩错误,us.dcp虽然能压包回去,但是只要改了string.tab,游戏就无法运行。后来在shashane007帮助下,发现只要把解包出来的string.tab和fonts字体文件夹放入游戏的根目录下,直接就可以起到汉化的效果,游戏会优先读取。(补上,后来又知道了只要用wme把修改的文件直接打成一个dcp包,设为高的优先级,优先读取。放在游戏根目录下就可以了。)
( F( I9 K* R N& d/ A) y3. string.tab直接用记事本就可以修改,改成中文即可。credits.txt是制作人员名单,直接放到根目录下,可以汉化制作人员。
5 v% `! u* Z& O$ [" i( M0 R4. fonts字体文件夹内容如下
i6 e$ a/ E4 f4 O1 s6 i0 B
6 q. F V: f! b9 g2 p: \8 ]1 ]3 h) {, \ ! _! {. D4 `4 t7 G7 K$ F/ m. N2 W
5 i3 D. p- l) x! `5 O, _) r只需要修改后缀名为font的文件,比如_listen.font这里的字体是对话时对方讲话的字体,_talk.font这里的字体是自己讲话的字体,_menu.font是主菜单的字体,_menu_di.font, _menu_hv.font是鼠标移动到主菜单选项上显示的字体等等,具体的大家可以自己试试。_video.font应该是动画的字体,因为在string.tab中没有包含动画里的字幕,所以可以不用改,如果改成中文字体,有些英文显示的有问题。
3 n+ Y( `( A5 r" N2 P0 w* I2 I2 u" MFont文件的内容修改成以下格式6 \# ?: j1 K( @5 O k7 |4 A, C
TTFONT
0 b9 {8 \, H/ |6 g7 ^ I' P{1 Z& n6 x2 Y6 |! H0 X/ W2 s
SIZE = 140 S! f% `& ~' C5 i: _ s& d2 V
FACE = "楷体_GB2312"- ?- n4 m+ c4 ?2 J$ e: H% v
FILENAME = "fonts\simkai.ttf"" [& }/ d3 h( q! \
* U" c! C2 h; f; X
BOLD = TRUE1 a3 ]* C! F2 T! h9 ~
ITALIC = FALSE
7 |# ?# v7 f3 L4 J8 S3 C1 R) ? UNDERLINE = FALSE8 A6 q$ m/ s& v; a
STRIKE = FALSE
9 q7 C" m) U% u
8 Z3 h1 x9 `7 n. U7 w& @7 w. e CHARSET = 1
. ~/ L! u) F% i0 V2 t" O# e1 g9 D! C' x$ j! T4 F9 ~7 c; w
COLOR { 255, 255, 255 }: B& c4 \! G' b' ^
ALPHA = 255
- P$ I/ |: D) g8 n, {' b " w& O0 F2 N8 J1 D6 t, K2 r) S
LAYER
) c5 X- Q5 h6 C# ` {/ Z& d' H) ]; P) ^9 b) \& |6 d
OFFSET_X = 1
; y5 ?. m5 {1 O; T {2 f OFFSET_Y = 1$ n3 K2 r3 r( s& J
COLOR { 0, 0, 0 }. ]2 _( r1 n1 G# F
ALPHA = 255& T2 Y$ R3 G# d7 w' B/ [7 L
}
3 ?. e" ?$ J" n. c1 {$ }0 h
- F' N, m' _: G' Q- I7 n LAYER
% e" k* x" L# | {7 ?" q6 Z# G# m; |+ G W* z
OFFSET_X = -1
' h% Z& y6 v+ j$ \! Z, S/ y OFFSET_Y = -1
* B$ c) Z- }5 g @ COLOR { 0, 0, 0 }1 H' {2 {; m) P( }( z! T/ q
ALPHA = 255: q: O2 b6 v8 c. |$ [) c
}
4 m. m( q- h6 Z8 U! _) ^
+ W+ U/ [. |+ \! G7 ~6 K LAYER
/ f8 c# `2 M' J1 b( H. L7 G {
: G9 j& A; n6 t e OFFSET_X = -16 D4 f1 ]0 Z0 q% z, C# o) M
OFFSET_Y = 1
( }$ b' W* w8 @1 e COLOR { 0, 0, 0 }, e' D2 v* @ R# A8 X+ ^, L4 U
ALPHA = 255# ~0 A* O) j4 b
}
7 w( Y5 f6 j) o0 O$ Y% B, y' g! k
LAYER
# F+ Y- }" b$ z4 m {
M6 t, A$ {! N OFFSET_X = 12 F3 Z- w7 G/ _+ k4 x' Q/ y3 w" Z
OFFSET_Y = -1
1 W/ m4 E/ V' o8 T( I% P6 c. P' P COLOR { 0, 0, 0 }
# Z! _$ z- M7 K8 B7 B ALPHA = 255
! `! L6 F, Z! R* t' F+ g }
; i6 t3 M' @$ D# i+ u6 t- z& U y7 \, n" D, G4 G! L5 G
0 C; U9 ^" T8 z$ y4 m! k" X LAYER9 m9 x0 m4 i3 ^+ R
{; ^% G1 U n3 h. Y
OFFSET_X = 0( @4 P: s% V2 L2 J0 P+ h
OFFSET_Y = 0
9 F, N# ?; e& z: C# d* ]: ] COLOR { 255, 255, 255 }; a; y0 V7 X6 c7 f% u
ALPHA = 255! q' O/ o4 I$ O
}
5 |: r4 A& R; Y {7 L8 G! o}* u$ k' [1 ]- _* ^/ w* i8 M
2 a/ C$ M; A3 j7 _ ^5 h/ N5 H+ I
我选用的是楷体,把simkai.ttf(楷体的字库文件)拷贝到fonts目录下即可。BOLD这些的意思,大家都应该懂,就不说了,颜色的设定是在最后一条color后面的数字里设的,比如改成COLOR { 255,0, 255 },字体显示的就是紫色,具体颜色的RGB值,大家可以用photoshop看看,我随便改了几个,按照原来的字体对应的png文件的颜色改的,如果懒得改,可以所有的font文件都用一样的设置试试,上面的4条layer中的颜色,指的是字体外框的颜色,如果不明白,自己改了,进游戏看看就知道了. K9 G0 w% k7 J% w$ P& F" w! T
5. 大概就是这样了,我是一个菜菜鸟,我都可以修改成功,大家没道理不能成功的,这样的好处就是都是开源的,大家可以自己修改汉化的内容,修改字体,如果不打补丁包可以不需要WME这个工具了。3 g. @& `1 L1 b3 B1 N# m% |
6. 大家还有什么收获可以一起讨论下,希望更多的人能一起汉化,也减少个人的工作量。
5 a, R# v' G; u7. 再次感谢007的帮助。 |