Restorator是非常优秀的本地化软件,主要用来汉化软件,和AVG汉化没什么关系,
7 T9 Y# T2 |( \, ]! G2 Q不过之前有个汉化秀丸的汉化任务,因此,写一篇简单的教程给新人们看看
1 O) ], A/ N, {9 t- e0 P; n/ a/ S; a1 w" S4 o9 m' s
1 t8 |, ^: S* U% `- m其实,Restorator的使用非常的傻瓜化,以Restorator2007为例,首先用Restorator打开软件的可执行文件,也可直接在.exe上右键菜单——“用Restorator打开”,这里以秀丸为例/ U! |, g* p5 L. G8 f
- n) ~3 X7 l% n# F
打开后可以看到,整个界面大致分为三个部分,上方菜单工具栏,左侧资源树,右侧资源查看器/文件浏览器。2 M* E" t( k( w$ ]4 L
0 b; R, Z3 n! t |7 t4 l# f
首先观察左侧,资源树里列出了该EXE所应用到的资源,一般软件汉化所需要的字符串都在这儿了。: A' S8 U& u* o7 k0 N4 j$ e
一个个看,首先,点开左侧“菜单”项,可以在右侧窗口看到各菜单项,这里我汉化过一部分,所以可以看到一些中文。0 N8 b# S) J! A( k4 q5 v
2 b! [7 m9 _* n: u1 f; O) M8 C o要对其进行修改,非常简单,点击右上的编辑模式,或者按F6,可以看到右侧窗口产生了变化,7 r$ n) h, B4 M- q8 E
同时跳出一个预览界面,要汉化,只需要修改引号里的文字就行了,前面的英文稍微有英文基础的人应都明白什么意思,菜单项、弹出菜单……
( u$ {# \ S2 D1 O" L
8 Q- b" M' Z4 S1 q5 x以上就是菜单的汉化,接下来,点开左侧的“对话框”项,一长串,这些都是软件中用到的对话框,我们点开一个,可以在右侧很直观地看到一个对话框。
# `$ D9 f; ~9 E+ w( W1 l
" t7 m2 N) m y. e2 s要进行编辑,同样点击编辑模式,点击对话框上的一些控件,右侧会有对应的属性值,同样可以很方便的进行修改。记得编辑完成后按F8保存。
8 v. D! j Y _$ N1 p/ g, {% [
+ }* S, | W) f7 P之后,选择左侧的“字符串”项,和菜单项类似,只要修改引号内文字即可汉化。- u, \4 ~% {- G4 G8 t
% G" j, U7 A6 I0 L6 `* V之后的快捷键、图标、指针等项目对于软件的汉化基本用不着。1 G# D4 A. ?5 @
) M! T) o; n. m6 D4 v
关于资源导出导入,也很简单
2 ]* P- q0 _4 p7 D9 B% Z/ c/ X在左侧项目上右键——导出——导出为——2 P. T* `7 G4 H1 _1 o
像对话框这样有很多的小项,一般建议导出为RC文件,就一个,比较简洁
. J2 C; f( D# k! ?- d$ a7 ^
0 h* r7 q2 i. D+ J同时,可以在这里勾选只保存修改过的资源。2 s; T; s+ u6 A s' b8 b; D
I# `1 I& S( o3 P& D
导入也一样,可以直接在上方菜单栏 资源——导入
( k- F) j9 e1 l3 ^; v3 \这样和很多人合作汉化也非常方便。
5 @1 i4 |. m7 h* a' Z( c8 h7 F5 Y5 L& e Q
怎么样,的确很简单吧。
' r( U: b3 q W; ^% B3 f& H% {: s8 A+ @
最后,附上我汉化了一部分的秀丸资源文件,菜单和几十个对话框我草草地翻译了一遍,有些不确定的跳过了,因为自己最近一段时间比较忙,汉化的时间不多,希望有朋友能够将秀丸的汉化完成,造福大众。 |