本帖最后由 nanhainan 于 2011-4-20 23:08 编辑
, m; ^$ n+ M9 M: [" ]& G! W' _% O% a
M& n+ W* G% b+ K
" ^6 w# o9 f" S% r/ u) jThe Breaking Of The Fellowship
! u4 V3 H$ V. {) B7 f( |1 j- u Q! U# p, m9 a
When the cold of winter comes . ^: \4 l* Z. s; q
Starless night will cover day , Y* x) A! _9 L
In the veiling of the sun 1 \! G! Q4 o& @! f
We will walk in bitter rain & O1 _: e* A6 _4 N/ f1 @1 B
But in dreams
& e( u! A, g2 I- RI can hear your name
+ w4 F. A8 [ E3 F: H: mAnd in dreams
) |" o0 h. Y" B$ oWe will meet again ; A" y* u% f/ m B* y9 f0 R2 L
When the seas and mountains fall . H6 a- R# q# G. C, \" Z
And we come, to end of days
8 ^' s2 s+ r: Q# C9 m& NIn the dark I hear a call 6 T: T3 \, f- H( ? j
Calling me there, 8 O" i7 |' g8 X7 }/ K7 U5 k% D
I will go there
" M7 c4 f, N+ P, s6 g4 \* s# N pAnd back again
2 q4 o# q9 [" v% a. a) Y
`- ?# `0 o7 ?7 S F* w. C3 Z在梦中# H* c: U7 \: z% ?4 N7 W
# M( ^4 w9 y9 v, }& D' U) M
5 f( |: X6 ]% }; h
当冬天的寒冷来临 s5 l& D% I* ^6 w6 p9 v
没有星光的夜晚将遮蔽白天 - h5 x' @' |* l0 L
在太阳的面纱里
3 `, u' Q. X; j* S5 g我们将在苦涩的雨中前行
: K( ~! ~/ ~2 s8 {; S/ h' d) S8 i9 v/ o) Z; e
但在梦中
9 E0 J k7 @' e" L- z# q( V我依然能听到你的名字 + X& K9 B/ ?( @6 u
而在梦中
6 A) h, v: ^6 X我们会再次相见 9 K: ~" ^* {! ?
' v' Z* r4 C, p6 ?$ o
当大海和巍山瓦解
" v$ r3 t8 D# {我们会来到时日的尽头
& X w& g9 ^% x9 n在黑暗中我听到一声呼唤 $ [: K' Q0 b( P) G9 g" ~: v
呼唤我去那 & G% g- y! p6 T; Y8 W2 S; ~5 }
我会去那 1 n9 T/ b* F$ P8 P3 z/ U G& }
而后复返
- L9 u p5 B* q9 r7 t
+ O! c% O% Q' u$ x. N! j
0 e% E+ N. k+ f" Z0 X. d$ x$ ?' w. \+ }1 n% U
May It Be
8 l# D5 J1 q4 j1 N1 ~" Z Z3 h/ f7 Q) N* Z. F
May it be an evening star 祈愿夜幕之明星 & V: A: n U+ O
Shines down upon you 将光华撒满你全身
: I' z: `! R+ y/ _, RMay it be when darkness falls 祈愿当黑暗降临之际 5 q7 m! T7 ?# e- m5 E" p
Your heart will be true 你的心依然坚定
2 ]/ M2 J3 x8 v9 T6 ~# R- t# E4 NYou walk a lonely road 你跋涉在寂寞路上
: x! l2 q/ D8 N( a9 _4 fOh! How far you are from home 噢!你已离家乡那么遥远
3 [% l$ E k: v6 D" mMornie utúlie; (darkness has come) 黑暗已经来临 % [* Q" @& |% P
Believe and you will find your way 坚信信念,你会寻得属于你的真理之路 ) R" z, D% H- j- f% F; k# L( S
Mornie alantie; (darkness has fallen) 黑暗必将消散
N& I0 Y( \5 O$ _- u4 gA promise lives within you now 愿此诺言与你的心同在
( l1 H& c# N9 q5 e3 T) H/ R$ QMay it be the shadow’s call 祈愿阴霾的召唤
4 @8 {! s, s1 x7 ?, o4 GWill fly away 终将烟消云散
1 C7 I0 d; z8 H7 D4 E. L. U% r0 oMay it be you journey on 祝愿你在旅途上
3 [ P/ A4 ~3 f( t4 GTo light the day 能点亮那银色的黎明 : E& }# S) o9 F+ Z: e9 _9 n
When the night is overcome 当那黑夜被征服之时 / e k% I4 u8 B6 X' c- N
You may rise to find the sun 你将起身看见那耀眼的阳光 7 C! C7 W- ]; {' v
Mornie utúlie; (darkness has come) 黑暗已经来临 7 f7 N+ Y. s* I$ e# P2 F4 m
Believe and you will find your way 坚信信念,你将寻得属于你的真理之路 / U5 Z6 F& G# f: R3 ?2 k; n
Mornie alantie; (darkness has fallen) 黑暗必将消散
4 ~" f1 q$ e4 b8 h% eA promise lives within you now 愿此诺言与你的心同在 `+ o) y" m) x) R/ [2 a
A promise lives within you now …… 愿此诺言与你的心同在8 P; d' g$ d# K1 H6 W) f
1 f0 ?( x& C# |' e+ v' J8 O1 P2 t$ t+ E# }' I
?" O' R0 Y- Z F% oGollum's Song
2 o+ J2 D! L+ t; g$ o
. M' A; t& w4 z4 H曾经光明的地方 Where once was light . J9 C5 O3 I4 S% ^. Q2 |/ G
: s* D0 w- o, E$ p9 F7 h8 I. U% v已被黑暗笼罩 Now darkness falls
/ ~, m$ P# r9 r! f" V" v" ~* Y s; u3 b( w
曾经有爱的地方 Where once was love 2 \! w6 N( S. ?6 x
+ {6 @* N7 K, r4 c
爱已不再 Love is no more ! { @6 p" k0 f% j& t
- F) c! m+ u7 I3 V" P3 v别说再见 Don't say Goodbye
1 V2 G, F; s- l( E& V1 B) q* p0 U3 Z6 R6 ?0 f8 D
别说我未曾努力 Don't say I didn't cry 6 X8 v0 S* f1 I3 S
. F- v! q* H5 `3 T& @+ ~& d% @3 a
6 X0 b4 \. d# B2 J" C% D- g7 G# d% B( f* i0 l- Y0 r/ O
我们流过的泪水 These tears we cry
$ `2 z, t) o( V l$ K
! D' D/ m* a3 p/ X% y如雨般垂落 are falling rain $ i% a9 Z% K4 L; C9 u
2 \2 t0 R. X1 B为了你对我的欺骗 For all the lies you told us
) E* {9 R) ]: O) g
: I( W/ @2 k; d# `伤害和指责! The hurt, the blame
; M" `$ h4 K/ l8 N2 k5 j0 O6 f
我们因为如此孤独而哭泣 And we will weep to be so alone
5 s* s ~0 Z7 l* L
% q2 J8 l O, p3 C5 I; m我们迷失了 We are lost 4 d- B/ s9 }, i8 m" f
4 m8 O, y! N- x# E* D6 u3 o9 h M再也不能回家 We can never go home - u) y7 w7 q' i% ?' l4 _( S9 X
M5 N5 T. P5 ~3 } F/ W! S! A; b1 P C' [
/ [' \+ r$ A5 j4 z/ O
当结局来临 So in the end
+ W. A9 o3 Z+ A4 @+ o* `0 J* q i( X
我会找到自己的归宿 I'll be what I will be
/ O) w: E" B4 p6 x
# M+ F: A. x( D2 k/ d. r1 C5 n4 h没有忠实的朋友 No loyal friend 1 F d" M4 p; M; m
$ v5 N4 P, g0 m3 T4 C
会在那裏等待 Was ever there for me 6 u5 @' H' o8 z6 T( ?% D, \" c2 m
8 R+ w5 x% p2 {9 j
# N! R8 `9 ^* t$ G" I D( C# Q" S6 Y+ f) o
现在我们说再见 Now we say goodbye 2 V( _% e Q: G# K8 T( n+ O
: a* I6 q+ r5 B. R我们说你未曾努力 We say you didn't try : D( }. X5 i' ] K: D B0 X
1 Y" B6 J; o2 [5 ?2 o7 i! a
# }+ v7 r- \2 s2 G3 l" G
; D0 c% P/ c* f1 M! e) g' ?你流过的泪水 These tears you cry
- q# N: `5 Q$ ?# P3 ~$ B# U& e
4 R: C% G% h a: p8 J: n7 u已於事无补 Have come too late 0 a0 z, I' `3 a3 s
- ~( M8 T7 J2 A9 N' s; u. ~; v承受那些欺骗 Take back the lies 8 R |- c3 i4 a7 Z8 o8 k
" L% D: Q: W3 v. z
伤害和指责! The hurt, the blame!
4 O w; H* `: ?* X. {+ @9 a% r+ z+ s, Z% ~* }5 n
3 a; X- }: D! _, v+ d4 i
$ S% h4 ?' A3 y2 f3 t# l5 M% A: W! f当你独自面对结局 你会哭泣 And you will weep when you face the end alone 2 c, o5 q {% V3 u3 }9 K3 |$ s
3 V" d# z) L0 Z2 F' e4 L你迷失了 You are lost
9 n4 M& U. y* V( r
, X' v, `; _6 p$ M# v再也不能回家 You can never go home & T5 p4 z K' m n+ J
3 Y7 |4 G% S& I( @- E) v9 x! B( m你迷失了 You are lost
, q" K! p5 q2 ^3 e( E- r9 \: e `# W
再也不能回家 You can never go home * k9 l1 u( Z8 Y% O0 c* R# Y+ n/ U
|