登录
|
注册
搜索
站内搜索
本版
帖子
用户
设为首页
收藏本站
官方微博
请
登录
后使用快捷导航
没有帐号?
立即注册
论坛
官方授权游戏区
导读
Guide
任务
每日签到
每日签到
冒险解谜游戏中文网
冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG
»
论坛
›
冒险解谜游戏讨论板块
›
"第N波"汉化专区
›
汉化讨论区
›
对图书馆一处汉化的人意见
返回列表
对图书馆一处汉化的人意见
[复制链接]
查看:
2366
|
回复:
2
对图书馆一处汉化的人意见
aaa26999
电梯直达
楼主
发表于 2008-3-4 17:06
|
只看该作者
|
倒序浏览
|
阅读模式
对图书馆一处汉化的人意见
第一次来到图书馆,在把书架升起以前,点书架 主角会说“I HAVE TO CLEAR IT”,汉化翻译为“我一定要查清楚”,但我觉得翻译为“我必须先把这清理下”比较合适 意思是现在书架倒下 不方便调查,要先整理现场的书架 ,这样可以更流畅地承接玩家下一步要做的工作[s:2]
楼主热贴
福尔摩斯觉醒重制你们玩了吗?
Blacksad Under the Skin真的不错,强力推荐
“最伟大”的克苏鲁AVG
冒个泡
加长和原版有内容重复部分吗?
进入游戏,只有一个男人抽烟的黑白动画,无法继续
社区热点
【1156号】真实恐惧:被遗弃的灵魂3ChinaAVG汉化版[True Fear 3]
布拉斯(Brass)
沙漠天使(Desert Angels)
有没有人知道黑暗笔录这个游戏
发个贴问一下
【1156号】真实恐惧:被遗弃的灵魂3ChinaAVG汉化版[True Fear 3]
惊奇周末:休闲寻物 4 Amazing Weekend: Search and Relax 4 CE
分享到:
QQ好友和群
QQ空间
腾讯微博
腾讯朋友
收藏
0
分享
很美好
0
很差劲
0
回复
使用道具
举报
nbulib
沙发
发表于 2008-3-4 17:57
|
只看该作者
有道理
回复
支持
反对
使用道具
举报
猫爪儿飞飞
板凳
发表于 2008-3-11 17:11
|
只看该作者
嗯``同意~~
3 v! s* ~( v' I
虽然影响不大~~^_^ [s:1]
回复
支持
反对
使用道具
举报
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
浏览过的版块
技术求助
站友分享及求游戏区
综合讨论
冒险驿站
赛伯利亚全系列汉化版
南茜·朱尔系列讨论区
原创攻略
链接1
链接2
链接3
GMT+8, 2025-5-5 18:04
快速回复
返回顶部
返回列表