楼主别怪,我说一句完全没有恶意的话:最正宗的游戏体验是玩原版。
( f- C5 G- \( ]每个人对游戏、特别是对文化的认知、了解和理解程度不同,所以要想做一个“完美”的翻译几乎是不可能的。只是我们一直在追求完美,但又是一件非常辛苦的事情。! k. b3 A$ ^ `, U V1 F
+ u6 J# t4 M% s* W
当然了,能多一个人的帮助是我们大家的福气,只是还是有些许翻译不敢苟同,亦或是更倾向于其他的翻译。所以还是请翻译组的能坚持做“自己”的翻译。
1 H, H6 D6 F) B) {
6 F/ h& G1 q. J4 K" x S但不得不承认楼主的文学功底很足,英文水平也很高,许多人只能“望其背”。" ^2 I& W8 k R1 c# d' l
/ r5 Y) L% W" P& ^+ B+ s3 ? R谨表达自己追求完美而不达的些许失落之意。 |