登录
|
注册
搜索
站内搜索
本版
帖子
用户
设为首页
收藏本站
官方微博
请
登录
后使用快捷导航
没有帐号?
立即注册
论坛
官方授权游戏区
导读
Guide
任务
每日签到
每日签到
冒险解谜游戏中文网
冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG
»
论坛
›
ChinaAVG原创汉化作品库
›
传统AVG汉化作品库(含经典大作专区)
›
经典老游戏及模拟器汉化讨论区
›
要能汉化Dust: A Tale of Wired West就好了,里面英语让 ...
返回列表
要能汉化Dust: A Tale of Wired West就好了,里面英语让我汗死了
[复制链接]
查看:
2554
|
回复:
0
要能汉化Dust: A Tale of Wired West就好了,里面英语让我汗死了
Skywalker
电梯直达
楼主
发表于 2010-4-30 13:51
|
只看该作者
|
倒序浏览
|
阅读模式
要能汉化Dust: A Tale of Wired West就好了,里面英语让我汗死了
西部牛仔是我非常喜欢的东东。这部游戏也是我当年花了好大好大力气从电驴拖下来的。
, h# ?. Z& ]" x3 ^- K
/ m3 O8 ~+ ]5 p3 G! B# ~
最近尝试玩这部游戏,结果西部牛仔的口语让我云里雾里,太遗憾了。
% ]3 U) C5 l C( U! `& Z. I; F
3 r1 J6 G9 v# B) ^- v, o' {) d/ O
要能组织翻译本作就好了。攻略上说,除了很多bug外,本作是当年最好的冒险解谜游戏。
楼主热贴
请问大家有无建立微信群的想法?我觉得AVG玩家很适合建立微信群
5月通关了steam上的Loch Ness,也推荐给大家!
去年玩掉了人声第一部互动式文字解谜游戏Anchorhead,很推荐
求black mirror一代和二代的GOG版~~都怪自己没抓住最后机会买
刚买了三个STEAM的AVG,另外问一下Gameboomers为啥上不去?
开始正式玩互动小说游戏Anchorhead,这类游戏复兴了
社区热点
【1125号】幽魂小说:伯顿旅店ChinaAVG汉化版[627MB]
新人报到
求《世界神话》的其他几部
边界点(THRESHOLD)(官方中文版)
曾经活着(Once Alive)
特调队 2:命丧新婚 Special Enquiry Detail: Engaged to Kill
特调队:恩将仇报 Special Enquiry Detail: The Hand that Feeds
分享到:
QQ好友和群
QQ空间
腾讯微博
腾讯朋友
收藏
0
分享
很美好
0
很差劲
0
回复
使用道具
举报
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
链接1
链接2
链接3
GMT+8, 2024-11-22 03:32
快速回复
返回顶部
返回列表