设为首页收藏本站官方微博

【Vincent】-Don Mclean歌曲+歌词(原文/译文)欣赏

[复制链接]
查看: 4605|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

【Vincent】-Don Mclean歌曲+歌词(原文/译文)欣赏

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-4-2 21:21 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

【Vincent】-Don Mclean歌曲+歌词(原文/译文)欣赏

梵高的油画《星夜》1889年6月作于法国圣雷米. E" Z6 y3 U/ d* h

: q& [7 g/ x5 W; V/ b* q/ p& |) p
   看过《溏心风暴》的朋友一定对《Vincent》这首歌不陌生,歌曲原演唱者是著名民谣歌手唐·麦克莱恩(Don Mclean)欣赏了凡高的作品《星空》之后激情创作的。这首歌的曲风同其它乡村民谣相比并无异质,还是那种散发着淡淡的幽香的小品文风格,它的过人之处在于它那发人深省的歌词上。Mclean 用他那诗人般的手笔向我们展示了一幅又一幅的优美画卷,同时也以他那天才般的敏锐洞悉出凡高内心的苦楚,表达了对这位天才画家的深深的理解与敬意。他用这首感人的歌献给这位“疯子”凡高,在感动其本人的同时,也感动了全世界热爱生活, 心存希望的人们...在荷兰阿姆斯特丹的凡高纪念馆前,人们总能听到这首歌,她一遍一遍的放着,永远让人感动,让人怀念。 
0 p1 O  S* v" M7 z/ d8 G    《Vincent》也演绎成各种版本,Josh Groban的深情款款版,王若琳慵懒爵士版,Robin Spielberg纯钢琴演奏版。齐豫飘渺女声版……好音乐不分年代、地域,让我们永远记住这些美妙的旋律。
* G. C4 U. Z/ j$ T' F/ f
7 Y, e8 u+ s. }8 W1 |
点击打开欣赏原唱
8 ^) ?/ }! L3 F5 C( X1 }* N4 ^* p9 n1 z6 R
$ h# U/ n/ C6 i9 u1 F7 p
歌词:
; l1 a' y; D1 |- W7 M
Starry, starry night ,Paint your palette blue and gray 。 ( s  k1 m; e6 M% E% {+ l
那夜繁星点点,你在画板上涂抹着灰与蓝。 
3 H6 h; R% D  Q* d, a
Look out on a summer's day ,With eyes that know the darkness in my soul 。
. Z" }% v! W( V: u" C( i1 W& N夏日里轻瞥一眼,便将我灵魂的阴霾洞穿。
' T( ^- G& y" b1 y. l4 b
Shadows on the hills , Sketch the trees and the daffodils ,
8 u+ u7 Z7 ]' s  W) Q暗影铺满群山,树木与水仙花点缀其间,/ t! E# y# [  i& {5 ^/ X) U& g  [
Catch the breeze and the winter chills ,In colors on the snowy linen land
5 g! T. Z$ E+ c1 V9 ~3 T  E- ]1 P
捕捉着微风与料峭冬寒, 用雪原斑驳的色彩。 * T0 }5 L* R3 D' N( |  E5 E& y" a
Now I understand ,What you tried to say to me
3 A, u0 t9 W/ o" n
我终于读懂了,你当时的肺腑之言。 8 a. h5 E( O5 Z2 {3 X' |" @
How you suffered for your sanity ,How you tried to set them free: G2 p3 ?; t9 j
独醒于众人间的你是那么痛苦, 你多想解开被禁锢者的系绊。 
: O% y+ c, S& w8 W1 UThey would not listen ,They did not know how- R/ a4 M# h, f% a, L1 a
可他们却充耳不闻, 对你视若不见。 ( ~% x0 ]+ P7 L( P7 f% O1 Y% ?: P
Perhaps they'll listen now 
: Q& K- _) M1 R' w5 R也许,现在听还为时不晚…… 
8 }8 _# Z7 d3 {3 c
; I- \& `4 V4 h8 Q# Y% J1 i
Starry, starry night 

+ S3 t8 |( |2 ?& k3 D9 P4 E那夜繁星点点, : k' W6 I8 I; a: W' q5 {) C* @
Flaming flowers that brightly blaze ,Swirling clouds in violet haze3 h0 t0 C& l$ Q4 _
鲜花盛放,火般绚烂,紫幕轻垂,云舒云卷。 " b* c/ Y! A0 C# N* T
Reflect in Vincent's eyes of china blue ,Colors changing hue. J- \( ]2 @  X% _
都逃不过文森特湛蓝的双眼,色彩变化万千, : h' F  J3 \) K' \
Morning fields of amber grain ,Weathered faces lined in pain . K6 o% t0 \5 f, l% J9 W. t/ n+ A
清晨琥珀色的谷田, 张张饱经风霜与苦痛的脸, 
- h' Z- V- l2 U8 R' ?% _Are smoothed beneath the artist's Loving hand 
' W9 E/ e# f: t. z; c8 [0 B在画家笔下渐渐舒展。# y. s0 k4 H. w) ?# B4 ], m
Now I understand,What you tried to say to me) x: r: j& h) @$ y% z% ]# e
我终于读懂了,你当时的肺腑之言。 4 Q! c7 T( V0 [8 o
How you suffered for your sanity,How you tried to set them free
8 G, f3 w5 x9 R  q! z% U! S独醒于众人间的你是那么痛苦,你多想解开被禁锢者的系绊。 
3 t3 I' T$ i" ]" c/ {9 wThey would not listen,They did not know how
2 V5 O0 H' z! P- l# q/ y+ }可他们却充耳不闻,对你视若不见。 
3 D" x- L% M9 P5 ^Perhaps they'll listen now 
' A; R" V  a& c! H  ~3 J- v5 [- s也许,现在听还为时不晚…… 
7 Y$ ^2 H; n3 v. u% z6 T

4 O: E, y! F9 k% |! s6 f. aFor they could not love you,But still your love was true 
9 d- [) _7 ]9 B/ q: M3 u  `1 C% G9 ?他们根本不会在乎你,你对他们的爱却未曾改变。 
. R0 X) ~8 I$ v! j6 D1 \* j/ W' KAnd when no hope was left inside, On that starry, starry night 
: V; Z& a* _* c当最后一点希望都一去不返,在那繁星点点的夜晚, 6 [. b0 D" r; }' S* g# `3 k
You took your life.  As lovers often do  L, T* N9 O* s3 N# R' B% p6 ^  S
你愤然结束自己的生命,如热恋中盲目的人儿一般。 
* {# e- {# Y1 g. S5 H& ]# rBut I could have told you, Vincent 2 ]4 Z# s1 H- ?
文森特,我本该告诉你。 6 Z  K/ G) {- V, I8 L0 E# b
This world was never meant for one, As beautiful as you。 
3 ]! v; l; x, D7 ?8 N
像你这样美好的灵魂,本就不该来这肮脏的世间。 
7 D* B: y7 ]+ }8 E% ^" ]  M1 i" \
% ]# `4 e. e' W/ |% |$ i+ }Starry, starry night ,Portraits hung in empty halls 
, U9 E( O; H1 V8 r那夜繁星点点, 空旷的大厅里画作高悬。 
3 ~( u5 v/ @" u, ?9 PFrameless heads on nameless walls ,With eyes that watch the world
8 S. A# l$ }; n. N1 _4 I无名的墙上无框的肖像, 用注视整个世界的双眼, 
! H3 O) L0 Y* q& Y  b+ M: J! yAnd can't forget 
9 b6 ^8 s! ?( Y9 {) G4 `
把一切刻在心田。 
4 |9 o5 B" _$ A8 RLike the strangers that you've met ,The ragged men in ragged clothes+ q* x1 ~& L& f9 w* |5 k9 I: t
就像你曾遇见的匆匆过客,  褴褛的人身着破烂的衣衫。 ' z- d: J3 q8 G  o. E4 y4 D
The silver thorn of bloody rose,Lie crushed and broken  C# {' V* _* Z3 n9 D+ l
血红玫瑰上银白的利刺,零落成泥、摧折寸断, ! ~( Q9 O: a$ o1 D2 [+ _. n; G
On the virgin snow 
4 @# k+ F: w3 m3 _, W/ `
散落于皑皑雪间。 
) w6 x' O8 R5 w# J4 oNow I think I know,What you tried to say to me
1 E4 C: g$ M9 _! j  \* P1 c$ R我想我现在懂了,你当时的肺腑之言。 - _7 B8 r. c$ V6 `9 ~8 G/ {# I3 i8 r
How you suffered for your sanity,How you tried to set them free, e- Z2 C4 Z( d3 S
独醒于众人间的你是那么痛苦,你多想解开被禁锢者的系绊。 
+ w: z- l+ {8 H: E- m: T" aThey will not listen,They're not listening still 
. f- S( m2 t/ F. F; J而他们根本不会去听,此刻,仍无人在听 1 `; s3 q6 V3 z' Z& D
Perhaps, they never will 
1 j; P0 N. l# X" N# a4 R也许,永远。
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2010-4-2 22:55 | 只看该作者
好美的歌词啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2010-4-2 22:57 | 只看该作者
好歌啊~我无数的英语老师在课上放这个~
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2010-4-2 23:49 | 只看该作者
恩 Starry, starry night  轻轻柔柔的歌词 音乐和画就这么融在一起。* y  E9 T2 G9 B+ `" _' x& D4 ~
游戏 音乐 画都是总美学体验感受吧
8 j6 L; X6 b9 y5 ~6 z! o9 {3 j( j' e$ H# s; t! n$ ^
希望大家能更多交流自己的想法和感悟。都别害羞呀 呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2011-6-12 17:07 | 只看该作者
我觉得迪克兰唱的更好听点,有点空灵,小孩子的声音感觉更能阐释的好点
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表