<P>http://ohhara.sarang.net/ohthk/index.html</P>7 h5 c+ u, P) r, U
<P>http://ohhara.sarang.net/ohthk/ohthk10.zip</P>
7 h3 }4 c# h0 d2 s% B- i! V0 g<P>这个是外国人编写的,该软件的直接作用是截获游戏文本,显示在文本框内,然后的话,你就可以用软件翻译了(虽然软件本身的意图是日->英,也就是截获日文,但当然也可以截获英文、甚至其他)</P>
8 h0 V7 |, |) k# b, Y<P>当然,该软件的使用还有很大限制,1、必须在XP系统下(NT我不清楚),2、游戏不能是内建字库的(所以DOS游戏肯定不行)。其他还有诸多兼容性问题</P>
j* G8 ~! U4 E% T, }1 j! R0 a7 c<P>不过,无论从哪方面来说,个人觉得还是比较适用于冒险游戏的——特别是对于那些会英文(对于日文,个人还不敢奢求),但英文不太好的人,用金山词霸会比较方便些(完全翻译的话,不是不行,但实在惨不忍睹)</P>( D+ d; S1 A; h1 ~& `+ p
<P>其实,软件使用适当的话,有些游戏甚至可以把翻译内容映射到游戏内直接显示(但鉴于翻译效果实在惨不忍睹,这功能实际上也没太大意义就是了)</P>- h) u( c$ l! Q+ [! a& ?1 i) J" W$ G
[此贴子已经被作者于2005-6-23 2:40:23编辑过] |