译文对照:& u! h& J$ H' S
& N" S* k( @$ W ?; S; tChapter examination:
9 C( t; X' X* W9 I* N" m- {) b; G5 J( H0 f& B! {6 s2 d
章节分析7 i5 X0 t# O( g( V
K2 D/ _; c7 v, F. g0 @" a
1: The Tower Cells
- t( i" X- f& ^: ]" a9 Z
* Q5 @2 r. S: k2 W- s1:塔楼病房
. E$ I4 g5 Z x* x& c3 R" S
2 a1 j3 B4 w) r8 KThe introductory chapter is intriguing, in that it foreshadows all of Max’s delusional fantasy worlds except for Sarah’s Circus. I feel that it is ironic at this stage for the designer to set up all these insane people for you to dismiss; only to make you the hypocrite as you delve into these self-same delusions.
3 X5 C4 c% _2 b6 Z$ e0 m. j% G! m' t0 D) ^1 C# u1 J
游戏的序章很吸引人,在这一章里就几乎对麦克斯由幻觉产生的所有精神世界作了铺垫,就除了莎拉的马戏团世界。笔者觉得这个场景设计有种讽刺和“伪君子”的意味:游戏设计师安排了这么多的精神病人让你打发,让你觉得自己是个正常人,然而,之后你也一样要进入到自己的幻觉中去。
* f* L* m3 _- ^, l& s2 o
% v. X; f: g7 P) ]The Tower is going to explode any minute, and Max is trapped not unlike is imminent death at the hands of Morgan. Max is only saved when he uses the key on the angel statue, and it comes to life.
& E5 n. Z* o2 M. W n1 B
. m* [' ?$ P5 t2 ]塔楼随时都会爆炸,麦克斯被困于此,就好象随时都会死于摩根手里。而当麦克斯把钥匙插到天使雕像上时,雕像活了过来,麦克斯也得救了。1 o" x8 G( j$ @3 v9 y/ g
* [8 ~/ t0 u c& k3 W5 h+ @' m
The Angel’s speech possibly represents Max’s own urgency to get the DNAV cure to save various newborns, or actual divine guidance.
1 _; j6 G; A7 V$ b1 |
1 m! ?& k! k: k* ^7 r天使的话可能反映了麦克斯本身想找到DNAV疗法去救治新生儿的迫切希望,又或者是一种神示。
0 X5 `2 S0 v5 w# P- e9 w; @. i. m# F8 b9 p ]
The only other thing worth mentioning is that Max uncovers the video tape that misleads you into thinking that Morgan is here to help you. This doesn’t seem to harbor any symbolism, but does set up the plot that is soon to be twisted.
/ h7 N# U) _) E+ Q! U; v: M3 Z: I; e+ c
还有一点值得注意:麦斯找到的那盒录影带让你误认为摩根是来帮你的。虽然这一点似乎没有什么象征意义,但确实为后面的剧情转折作了铺垫。
$ D" b8 t' Y0 S5 M1 q! R
1 Q( I4 _* V2 r$ R; ?# F; M3 w0 a! }
2: The Innocent Abandoned! L8 E6 t. o# j1 y
& i" p* G9 o' h$ Q* Z: x2:无辜遗童
+ ^7 z9 p, ]0 u; @
5 G, W3 V- v7 W$ tThe children are likely to represent the DNAV victims that Max aspires to save from the disease, which is represented by a gluttonous plant monster from space that is mutilating the children.& N' V4 A( N; T% p4 B
; \4 d% t: Q3 ~7 j这些儿童很可能代表了麦克斯立志要拯救的DNAV病童;而麦克斯看到的却是他们全被一个暴食者――一个叫做“母亲”(Mother)的外太空植物怪兽残害着。9 i% m1 X2 b3 B, [
3 H: G6 s/ x/ ]) T8 MI feel that there is some major significance with digging up Carol Driscal. Carol represents Max burying the pain of Sarah’s death; and when he digs her up in order to progress, it similarly represents Max having to dredge up the agony of her death in order to progress emotionally. Carol’s brother, ‘Lumpy’ who missed her terribly, represents Max’s self-loathing for having failed to fulfill Sarah’s last wish. While Max is out to save the children stricken with DNAV, he knows that it cannot bring back Sarah, nor will saving the children of Genet bring back Carol.
2 x4 E) {' g5 u! b4 J* P
2 ^7 z+ K7 v/ ^0 |. J) H ~笔者觉得,挖掘卡洛尔•德瑞斯科(Carol Driscoll)尸体的这段情节包含着某种重要含义。卡洛尔的尸体代表了麦克斯埋藏于心的丧妹之痛;而麦克斯要把她挖出来才能继续下一步进展,这同样代表了他要把丧妹之痛挖掘出来才能推动自己的精神往下一步发展。卡洛尔的哥哥“大块头”(Lumpy)非常想念他的妹妹,这也反映了麦克斯对自己未能完成莎拉遗愿的怨恨心理。麦克斯在现实中拯救那些受DNAV侵害的孩子时,他知道这是不能让莎拉复活的,同样,就算在精神世界中拯救了珍尼村(Genet)的孩子们,也不能让卡洛尔复活了。- I3 W) i4 J8 \, N# G" U' p" r) T
9 {1 H& u+ F" v7 II get the impression that the entire driscal family plays an important role in the psychological symbolism of Max, but I can’t place my finger on it. The father was abusive, and the wife was killed; they received the most attention, including Jeddah Driscal making an appearance during The Gauntlet. Mother made her decision to slaughter the adults based on the actions of Reverend O’toole and Jeddah Driscal. It might’ve been just to set the stage for the adventure.
. T# a( `: Q" V+ V$ L; r( [% {% ?% ^* C$ n3 s# Y
笔者还认为,德瑞斯科这一家人在麦克斯的意识象征中起着重要的作用,但具体还不太明了。这家人的父亲是个虐待狂,他杀了自己的妻子。他们在游戏中被提及得最多,而且杰达•德瑞斯科(Jeddah Driscoll)这个名字还在“交叉点”这一章出现了。奥图(O’Tool)神父和杰达•德瑞斯科的行为,导致“母亲”决定杀光村里所有的大人。这可能是为了给这一章的冒险故事搭建一个舞台背景。/ ^) F5 Q" a* R/ W# y: E. h2 @+ R
( W" T0 d% c" ]# S' k5 G/ G- k2 uI still don’t get what the deal is with the pumpkins.
* k! O$ g- q- b/ |8 N* t4 n! L# r, _/ [8 ^4 [6 O
笔者仍然不明白南瓜(pumpkin)有什么含义。(注1)- m" C6 t2 K! M M* u
2 C/ s' M3 m3 t0 P" T' v
! F, D2 v% U2 V& X9 i3: The Courtyard and Chapel
# y* q0 U0 h2 N) h7 x6 H# a5 E, [2 L( o6 f
3:礼拜堂庭院
: F( N/ C3 B) h) ]! j1 ? s; f/ [4 [& N' a) ]; R
This was fun. The designer set up the melodrama of the space plant monster, the satisfaction for having saved the children and then takes you back to a ‘reality’ where you are deemed insane. Everyone is very ( q8 H7 |, V) l
Condescending, and the representation of insanity here is a corney stereotype of what most people assume it means. It is a truly clever fake-out, despite your apparent lucidity.2 Z" D3 U, o: U( x( v/ o! H" L
, o: f& M6 u: T' K' `这一章很有趣。游戏设计师在设计了一场“智斗外太空植物怪兽,拯救被遗弃儿童”的情节剧之后,再次把你带回“现实”世界――你又被当作精神病人看待。这里的每个人都非常傲慢,让人一眼就能看出是那种老掉牙的疯子行为。尽管从表面上看来你很清醒,但这一章绝对是个非常聪明的“伪装”。" Z( i' w5 P8 b! ?1 V' P6 s
( H5 D9 l& b: }/ _' e( d0 L( ~# T; n" O
No real symbolism to report here. Morgan is still the good doctor, and the chapter seems to be used mostly to disorient you. The hooded woman who pangs over the disappearance of the fountain spirit gargoyle, Crag, possibly represents Max’s wife in her want for him while he is consumed with his work. This is not one of the better examples of this. When Crag asks what Max desires most, he is completely truthful and requests to see Sarah once more.
/ K i3 H. \5 u! d7 f3 E5 W' i
, N$ l4 N. y# w8 w& Z9 z这章也没有什么实际的象征意义。摩根仍然是个好医师,整个章节似乎只是为了迷惑玩家。罩着头的女人对喷泉精灵兽卡拉格(Crag)的失踪感到悲痛,大概是代表麦克斯的妻子需要他的时候他却忙于工作;不过和前面说过的例子比起来,这个并不算太好。当卡拉格问麦克斯最想得到什么时,麦克斯说出了真心话:想再见莎拉一面。% H, W+ e4 _& {# c) ]" s) N7 v9 F/ j
, N7 `9 K: t7 X) Q4 w5 _" W5 ?, z6 a- D, @! I' g; b" ^
4: The Circus of Fools 9 ?# L( K% A8 |, f6 [0 V5 {. R2 F3 s
# M( ^% o3 }7 z6 j; {7 w4:愚人马戏团7 Y( h1 `1 R3 E$ U' q% P
! A# y6 x) F! w2 c0 {$ e. o
The circus was the one place that Sarah was never able to go, and Max wanted to take her there. He becomes her in order to take her there. The circus is nightmarish though, possibly reflecting the trauma of her death in association with the circus, or his cynicism with age." Q" b7 j" V' v! g( B" u0 c
, `$ k% R: [- c+ _1 t9 h' p; ~- I
去马戏团玩是莎拉尚未实现的遗愿,而麦克斯本来是很想带她去的,为此,他“借用”了她的身体来到这个地方。然而,整个马戏团是一片恶梦般的气氛,这大概也反映了麦克斯的心灵创伤:因妹妹去世而未能带她来这里玩;又或者是他本身随着年龄增长而产生的一种愤世嫉俗心态。/ p% c/ I1 S# \7 D6 ]% M$ z
3 L: C- M# H% D6 r, T$ L$ Y8 e' L
There is a nice throwback to chapter 2 in the form of Reverend O’toole apparently having an affair with the Driscal family mother and fathering a monster as a result. This baffles the player and blurs the line between this being delusion or an actual place. Clever. ' E. y! x! E Z) A( ^- e
5 `: |$ V# _2 ?6 x
在这章还有一处很好的照应了第2章,提及到奥图神父显然是和德瑞斯科家的妻子有染,并且生下了一个怪物。这一点也迷惑了玩家,让玩家分不清这里究竟是幻觉还是真是存在。聪明的手法。: ]! M: f7 l/ U4 ^" n
3 a; R% X) z( k6 [9 \
I don’t know what or if Iggy represents anything. If anyone has some suggestions, feel free to offer them. 1 |( o/ r+ Y/ M, s( O0 u7 ]+ ^; z V
9 H8 D1 m; ~, G$ }7 F* f
笔者尚不明白伊吉(Iggy)这个章鱼怪是否有什么含义。若有谁有什么意见,请不要吝惜赐教。
- I4 f" }( L5 p7 ^4 z5 E, q7 R% ~
. P! k7 V/ a3 Q8 n# M7 C0 G+ O& AThe firebreather of the circus is a pretty apparent parallel with Max’s wife. Her lover, the sword eater, went out to investigate the Mansion on the far side of the sea, and never came back. Seeing as the entire Mansion segment of the game is about Sarah’s death, this possibly means that Max has never gotten over Sarah’s death, and thus is emotionally distant from his wife. He might also have a fear that she might have an affair.* [# B/ `7 V+ a: C q3 n
( o' X4 A i# w7 Q4 }4 L
马戏团的喷火女郎显然就是麦克斯妻子的化身。而她的爱人,那个吞剑者,去了大海的远方调查那幢大屋,再也没有回来。明白到游戏中的整个“大屋”部分都是讲述莎拉之死的,因此可以说,这个部分意味着麦克斯对莎拉之死一直耿耿于怀,因此和妻子的感情也有隔膜。他可能也在担心妻子会红杏出墙。
, f9 o1 b& }, U5 f1 w) m( _6 E$ B3 `% q: e
The mansion portion of the game is a pretty transparent revisiting to Sarah’s death, where Max finally has a chance to heal emotionally by obtaining resolution. Assuming the game has some spiritualism to it, than her forgiveness may not be his fantasy alone. At last Max can forgive HIMSELF as well for failing to give her the doll he couldn’t find, and move on.0 A7 a: ]( Z0 C3 q
6 b/ u: {- ?. {3 _$ y游戏中的“大屋”部分显然是为了重现莎拉之死,而就在此,麦克斯终于能够重获勇气,治愈了心灵上的创伤。估计这个游戏中确实是发生了一些“召灵事件”,因此莎拉的宽恕就并不仅仅是麦克斯的幻想。最后,麦克斯终于弥补了自己当年无法为莎拉找到玩具娃娃的遗憾,继续往前迈进。
1 B7 o- j/ z6 r. X4 g% H" ?, c1 V* Z! a9 }' z- b
8 E4 @( i5 y4 r5 S6 n
5: The Laboratory 0 C8 J: H9 E) i+ j/ q( X4 y* f' r
" t; C$ A) i/ Q H5:实验室# G* z2 `6 z8 {1 U' Q
' G/ z! L$ K# Q1 [4 B
Here, we start out in a small tower where the doll rests upon a bed with the skeletal remains of a girl. There is no reason to come back to this room. It represents Max moving on and facing his next major challenge.8 s" I/ t1 `) h3 o3 n9 F# q
3 @/ @: R1 Z+ d1 o0 m6 f' f
这章开头,我们出现在一个小塔楼内,那个玩具娃娃和一具女孩子的骷髅躺在床上。没有理由再回到这个房间了。这代表了麦克斯要继续前进,去迎接下一个大挑战。; l* g* L9 j6 P i
; X" X/ l( C0 _7 b( ^& |
We witness a cutscene in the western turret of Morgan’s father belittling his work and competency. I believe this is the show Morgan’s prime motivation as an individual; his frustration with his father and want to show him that he underestimates him.
w' c- H, n4 ]: P( c& m
4 J8 p$ }( y: w. x2 I& V2 ]在西边塔楼,我们看到一段过场:摩根的父亲对儿子的工作和能力不屑一顾。笔者相信,这就是令摩根走上不归路的首要动机--由于他的信心被父亲挫败,因此他想让父亲知道是他低估了他。! C$ M3 j! ^( L; z! a& o0 p
0 D3 q2 K; H, v/ C; ~) Z
When we come to the actual mutilated bodies however; this could simply represent Max’s darkest feelings towards Morgan; although it is hard to believe it would come to this extreme. It is possible that Morgan really is doing something this bad but it is just as likely that this was just a hallucination. It’s a strong motivational tool to push the player along in a stride against the corrupt doctor.4 Q, ?1 h) k g
0 i% @- v' \: \, Z9 J
然而,继续前进我们就见到一具被破坏得面目全非的尸体。这个景象可能只是代表了麦克斯对摩根的一种黑暗印象,尽管印象会变得如此极端而有点令人觉得难以置信。或者摩根确实是在做一些如此凶残的事情,但这个情景更可能只是一种幻觉。总之这里的设定起到一个很强的推动作用,推动玩家对那个无良医生摩根产生强烈的反感。
C- S- ]4 Q& M3 D3 v- [5 b2 z7 ?0 A/ c, G9 E( W
After dealing with the chalk board puzzle, we discover that Morgan has a closest filled with mutant (cloned?) babies. Apparently this is in Morgan’s pursuit to hunt down and capture insanity before it has a chance to really spread and infect the body; but it could just as easily represent Morgan’s reckless pursuit of a cure that, in Max’s eyes, is causing unneeded sacrifice. Max wants to save the children, and Morgan wasn’t very willing to help his funding.- u( e- P# Y; \2 L
6 X v5 Q1 t2 g7 A# r" s% q
解决了黑板上的谜语之后,我们竟然发现摩根有个密室,里面放满了变异(克隆?)的婴儿。很明显,这里的东西是摩根要寻找提炼“精神病源”时留下的,并未真正用于散播和感染正常人;但也可能只是代表了麦克斯对摩根的看法:在他眼中,摩根为了找到疗法已经不顾一切,造成了大量的无辜者牺牲。麦克斯只想拯救患病的儿童,但摩根却不太愿意资助他。
/ ~& ?1 A3 I, |5 m6 o" ?9 T
8 Q0 W( r" Q H, I7 ?& S. w6 q6 j/ S3 C' K- O$ Q) x+ o5 @
6: The Hive
$ _' v) m! j+ X" B% i# | y( W/ o# k
6:虫穴2 E [$ a3 H# \0 L) o4 `, F
2 F% u/ ]& O+ o5 h4 R; i2 G
Grimwall is Max’s childhood hero, a fictional character he adored to no end. It deserves a large part of his mind and heart, and thus it becomes one of his delusional fantasy worlds when Morgan becomes a wicked arch nemesis style force to destroy. It’s corney, but it works. 2 ^9 ^5 {7 V# t) i' L8 F
3 i) ~5 i! s; P7 Y6 B$ V; P$ i格林沃尔(Grimwall)是麦克斯小时候的英雄,一个他崇拜无比的漫画角色。他在麦克斯心目中占据了很重要的地位,因此就幻化成麦克斯的一个精神世界,而摩根在这个世界中也变成一个类似“死对头”那样的宿敌,要他去打败。虽然情节有点老土,但效果却很好。
. T. e4 ?& K$ r4 Q9 d# E9 q" Y& A
; w; u& O. N$ s: K" wThe hive is a problem; it is an impending force of doom. Gravin and Gromna are sent on a team in order to deal with the infestation, this is parallel with Max and Morgan’s appropriately on the Mercy Corporation research team. Gromna, however, betrays the research team in order to obtain power, glory, and immortality.
" L+ n0 x9 `' [8 `0 {% {: l
6 q1 |1 {" a$ ?9 E% K' l7 F8 y虫穴是个大麻烦,它将要毁灭这个世界。格拉文(Gravin)和格隆拿(Gromna)作为一支先头部队的成员被派到此对付这次入侵。这是映射了麦克斯和摩根也同在仁济医药公司的研发队伍工作。然而,格隆拿为了得到力量、荣誉和不死之身而背叛了队伍。
D1 J; _: U4 G( M. \( W9 ^8 l$ Z4 j9 D8 t& {% n* G
On Gravin’s computer, we see a message from his wife, telling him to come home and see her, that she is worried about him and lonely. This is another example of Max and his wife’s seperation. 9 \7 W. m6 q2 q: s8 r9 Z4 E
8 O8 @) t a0 M在格拉文的电脑中,我们看到一段来自他妻子的信息,叮嘱他一定要回家团聚,因为她既担心他的安危又很寂寞。这也是反映了麦克斯和妻子长久分别的情况。
6 |( Z1 O' R6 B# R6 d) c+ W
$ V8 a* a2 m3 t! CGromna’s clones and their exploitation in order to give Gromna immortality is on key with Gromna’s shady dealings for fame and money with the Hope drug at the expense of an immediate cure. 5 l) b' v x2 M) e7 W8 H/ O+ L
, Z" |8 } D& q# c. X
至于格隆拿储藏和开发克隆体,以达到令自己具有不死之身的目的,也正好比摩根为了名誉和金钱,只关心“圣心天后”而无视真正有效的疗法的阴险行径。 ?, p1 m8 t5 [) t' e* a, C F5 L6 ~
/ B( o9 _: A8 l3 k7 }% P4 w% i& m' N3 l
When Gravin starts work on The Machine, we receive a hinting flashback of Max finally discovering the cure for DNAV. Conquering the Insectoids was similar to defeating DNAV.
- {2 ~' A' d! l- c n8 n% g! F4 V
% c5 E( f$ F, B9 I* k) f; b3 Z当格拉文启动了机器之后,我们看到一个一闪而过的回忆:麦克斯终于找到了治疗DNAV的方法――征服了虫穴就相当于征服了DNAV。
/ h. M& c) g8 f+ v2 g* t9 k* x
/ H" }# g/ ~ y) }' @; Q7 d" n5 `! h' {' y7 t
7: The Morgue and Cemetery, n* Y0 Z# `' u
# R' o( P( [% ]/ D
7:停尸房与墓地
* g* r+ e" |+ q3 p6 ^& s1 w8 n9 O8 {! Z6 z
The slight office setting here, along with the introduction of the Aztec theme, represent a stronger theme of Max’s work. The glass eye, the tree, and the extreme tempetures are all baffling. If anyone has any suggestions, feel free to share them. At the very least, it all creates an ominous atmosphere. 7 N5 z1 J( c, A9 G
6 h4 I% D4 o5 y. [$ N7 C这里的一个小办公室,还有对阿兹特克文化的介绍,都强烈暗示了麦克斯的工作。但那个玻璃眼、神树,还有极端的高温都令人摸不着头脑。若有谁有什么意见,请不要吝惜赐教。不过至少它们确实营造了一种很好的凶兆气氛。/ ]7 `" n- G9 {. l. k
+ r* q# X5 m: W9 K; w. U
+ k: Z) O. R+ X: {5 H( B8: The Lost Village 0 Z* U X y. N) f; Y& e! d0 u
' k0 P1 W2 B) u" M$ H8:失落的村庄
0 c. s E8 X1 x& T4 s( F4 T6 w6 ^! Z
Not the greatest chapter in the game; regardless, the drastic change of setting was perhaps the most fantastical way to represent Max’s work. The symmetrical puzzles and required attention to details (such as inane things like which shade has which rank) could be meant to parallel the work and progress of trying to find a cure. The village is plagued by an evil, Morgan/DNAV again, and people suffer. Max again takes the role of protagonist to deal with it. Although I do not feel that Olmec represents max. That role can be reserved for the Chieftain and the Witchdoctor. The Witchdoctor’s selfless sacrifice + X$ ]7 {( [7 R3 ^
7 E( h2 }" N' C2 t$ B
虽然这章并不是整个游戏中最好的一章,但其背景和人物设定的强烈变化,也算是对麦克斯的研究工作的一种最有想像力的意识反映了!对于这章中那些四平八稳的迷题,玩家需要细心留意每个细节(例如“哪个鬼魂是哪个等级”这类枯燥的东西),这也许正反映了麦克斯在寻找治疗方法中付出的努力和进展。整个村庄遭到一个邪神(摩根 / DNAV)的肆虐,村民因此蒙难。麦克斯再次担当起与之对抗的正义主角。虽然笔者并不认为战士欧米克(Olmec)代表了麦克斯――替代的角色可以认为是酋长或巫医。巫医无私的捐献了自己的生命。
|" o3 X8 d, }- q1 q! F: `' W; R$ l F9 Q
In fact, all of the male leads, the chieftain, the witch doctor, and Olmec could be considered representation of Max. The Witchdoctor plans to selflessly sacrifice himself; while his wife resents this for her own needs. The chieftain has lost a daughter, akin to losing Sarah, and is cynical and world weary about her death; still there is obvious hope that she could remain.
7 P6 Q0 W/ `5 q+ V3 |$ C: J7 W
5 `$ b; T, |( L, a- Z6 E而实际上,我们可以把所有的男性领导人:酋长、巫医和欧米克都看作是代表了麦克斯。巫医打算牺牲自己,而他的妻子却自私的埋怨他不顾家;酋长的丢了女儿,又好比麦克斯失去了妹妹,他对她的死也是那么愤世嫉俗,却又满怀希望她能够幸存下来。4 F& Y, T8 E# L& ~1 A
2 O# {, l4 P2 c+ ~& \
Olmec represents a cure to the evil, the key bit of information, although he himself isn’t the literal answer for DNAV. Olmec finds the chieftain’s daughter, and this could represent a vague feeling that if he could find the cure for DNAV, he could recover Sarah, even though he knows this is not true. ) ~5 N% }+ \: h: f6 a" p
2 G+ W3 c: K" U3 j; V( L% f1 C
欧米克代表了打败邪神的“治疗方法”,这是最重要的一点信息,尽管他本身并没有在字面上回答DNAV。欧米克找到了酋长的女儿,这可以看作是麦克斯的一种模棱两可的感觉:他仿佛觉得只要找到DNAV的疗法,他就能救活莎拉,尽管他自己也明白这是不可能的。; X) _$ @, D+ y8 J4 Q0 c! _( N9 n
6 s) A$ R1 n s2 e% Z( b. n/ b
1 |0 K9 }& q7 f9 \- f9: The Gauntlet* Q. o: T: _; K" Z, E
4 f7 j" L1 L9 I b: b. f0 e
9:交叉点
( i) h8 ^% s' R" l, u7 }5 u
: ~+ \; Q* g* v* ^; T$ SIn a last ditch ever to contain Max in his own mind, he is given everything he wants. He is home with his wife, outside of the asylum, and he is even given Sarah back. Max nearly caves in from relief, but then he sees Sarah’s urn (Containing her cremated ashes), and realizes that it is all fantasy.
X1 v! e# j" z9 T' J. a
5 W, T8 u" V* c% _2 l' W A在麦克斯的意识世界中的最后一道壕沟,他被赋予了所求的一切:离开疯人院,回到家和妻子团聚,甚至莎拉也回到了他身边。麦克斯几乎完全陷入了自我安慰之中,但他看到了莎拉的骨灰瓮(当然是装着莎拉的骨灰了),终于明白到这一切都是幻觉。
2 p$ T1 d: g8 G- J* u1 b) n/ O( B8 V5 X/ ]+ z
The infectious representation of Morgan is a bit bewildering. Morgan himself may not have any direct control over the delusions influencing Max, but it does make the entire game feel climatic. As Max tries to escape his own insanity, the delusions begin to collapse upon one another and we get a demented Gaunlet to surpass. 7 O4 g. b# [0 T8 s" R
+ k7 J6 b% {# [ X+ e: L
那个病毒形态的“摩根”有点令人迷惑。虽说摩根本身并不能直接控制麦克斯的幻觉,但这种手法确实为游戏增添了诡异气氛。麦克斯尝试逃出自己的意识世界,幻觉也开始一个接一个的破裂,我们就来到最后一个需要突破的交叉点。
6 Q# H! @/ k1 \5 O
0 W6 ]+ c( J! \# w: Q# nHe uses the strengths of his avatars in order to work around puzzles to reassemble the angel sculpture. Max wants the powers of his avatars for they contain abilities and traits that he wants in himself. The angel statue perhaps represents divine aid. Any other suggestions would be welcome. ! P) a' j8 Z7 I3 Y: {1 E/ c6 I
! Y5 X* \% |! T$ [& f) K0 R- u4 K麦克斯利用他各个化身的不同力量去解决迷题和重新组合那个天使雕像。麦克斯需要那些化身的力量,正是由于他们都反映了麦克斯自身的追求和愿望。那座天使雕像或许是代表了神的救赎,不过如果各位有其他意见也欢迎讨论。* Y6 F! v6 c6 L ]2 @8 e" ?. S% P
$ `: C( v+ S2 b. ]" o$ m% y; U
Max faces the viral Morgan one last time, who steals the power of his avatars to use them against him; taunting him over their abilities. Max prevails regardless, and manages to pull the poisoned IV out of his arm before he is killed.
& j- ]/ u, L6 G. a9 G
" D' ^9 [0 Z5 G7 T7 m2 r G' W' ?4 D5 W3 K在麦克斯最后一次面对病毒型“摩根”时,摩根夺走了他所有化身的能力,妄图反过来用它们来对付他,嘲弄他。但麦克斯不顾一切的反击,在毒液流入自己手臂之前把吊针管拔了出来,免于一死。8 _# f/ }; E" U" W
9 K# g7 k/ f! t: [# k
Morgan thinks he has won, and leaves smugly. Max is finally out of his own mind and proceeds to leave to get the cure to DNAV out. Morgan resigns from the company quietly to escape. Max enjoys life home with his newborn child and can finally be at peace.
- P* ?2 D5 S" q+ d3 q* z9 Y. t# g8 u O
摩根以为自己赢了,得意的离开了医院。麦克斯终于回到现实世界,他在离开出院后就对外公布了自己的DNAV疗法。而摩根就从公司辞了职,灰溜溜的逃掉。最后,麦克斯回到家,与妻子和他的新生孩子过着平静的生活。
+ I9 ?* z" a/ s* P. ]" ]
/ }) Q$ _; S6 O# j
2 w- S. Z) D7 l( _& r% H! t+ O*****************************************************************
* h$ z) A1 X, l- P5 k- r9 b% ?
' h9 I3 D! ^; g" Q7 e* Y译文注解:# h( d4 g6 G- t
4 D" B3 n' @7 Z7 _
注1:游戏中“南瓜”(pumpkin)的含义的确比较隐蔽,译者认为是因为麦克斯的父亲对小时候的莎拉的昵称就是“pumking”--具体可以留意“愚人马戏团”一章结尾的动画。 |