我看了资料,巴别在希伯来中音近混淆一词,也有人解释为变乱。# c5 y' {( v9 W3 }2 j- i- @
一篇神学建筑方面的专业资料,里面不少的精彩段落,对于电影引用到的圣经部分,如此解释到: & l$ X! @3 ?$ R+ o l
《圣经·创世记》中提到一座巨大的建筑:“塔顶可以通天”,结合了科技/资本/意识形态的总体论述:“只有一种语言”,揭示了人类底层的欲望:“为要传扬我们的名”、对死亡的恐惧:“免得我们分散在全地”。这座耸立云霄的巨大建筑物:巴别塔(Tower of Babel),即现代的“摩天大楼”,伟大城市的地标,建构着从认同到宰制的空间隐喻,即权力事件,这空间远远超过霍布斯所描述的“利维坦”(Leviathan),比之更为暴力、更为血腥。从通天塔到巴别塔,即从总体到多元、从同一到差异、从单语到多音……巴别塔是上帝的拯救而非惩罚,正确地说,上帝的惩罚实为一种介于批判与救赎之间的辩证,一种对科技/资本/意识形态的“形而上学暴力”的批判。
2 K7 q- ^) Y8 r& F" V# b. x" P文中的概念可以归纳为主流对非主流的低估,非主流在强行建造巴别塔的过程中逐渐沦落为问题对象,因为无论选择顺服还是抵抗都不会有轻松的过程。远离了中心的域,此巴别塔也远非彼通天塔。+ t- l# h9 M6 z& O J$ J* o
我也开始理解电影中为何由于语言,种族,等级,价值观的不同频频出现的越界,隔离与冲突,塔是封闭的建筑体,其内是接受心灵改造的殿堂,组织者利用语言这项工具,美名为语言的玄学来重定义沟通的对等性,以一种不友好的方式来实现以组织者为中心的通天攻略。 % S N/ x* Q0 @ D3 v # i4 n' P; ` l2 m0 S$ O' i' e