登录
|
注册
搜索
站内搜索
本版
帖子
用户
设为首页
收藏本站
官方微博
请
登录
后使用快捷导航
没有帐号?
立即注册
论坛
官方授权游戏区
导读
Guide
任务
每日签到
每日签到
冒险解谜游戏中文网
冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG
»
论坛
›
冒险解谜游戏讨论板块
›
"第N波"汉化专区
›
汉化讨论区
›
对图书馆一处汉化的人意见
返回列表
对图书馆一处汉化的人意见
[复制链接]
查看:
2307
|
回复:
2
对图书馆一处汉化的人意见
aaa26999
电梯直达
楼主
发表于 2008-3-4 17:06
|
只看该作者
|
倒序浏览
|
阅读模式
对图书馆一处汉化的人意见
第一次来到图书馆,在把书架升起以前,点书架 主角会说“I HAVE TO CLEAR IT”,汉化翻译为“我一定要查清楚”,但我觉得翻译为“我必须先把这清理下”比较合适 意思是现在书架倒下 不方便调查,要先整理现场的书架 ,这样可以更流畅地承接玩家下一步要做的工作[s:2]
楼主热贴
福尔摩斯觉醒重制你们玩了吗?
Blacksad Under the Skin真的不错,强力推荐
“最伟大”的克苏鲁AVG
冒个泡
加长和原版有内容重复部分吗?
进入游戏,只有一个男人抽烟的黑白动画,无法继续
社区热点
【NEW】穿书者 3:一个哥特风的故事 Book Travelers III: A Gothic Story CE
求助!询问一个十多年前的AVG游戏
遥远:北极逃生(Faraway: Arctic Escape)(官方中文版)
森林小小人第4关剪电报
追悔莫及 Repentant
罗马时光机之谜 Rome: The Mystery of the Chronovisor
求《女巫贻祸》的资源或解惑
分享到:
QQ好友和群
QQ空间
腾讯微博
腾讯朋友
收藏
0
分享
很美好
0
很差劲
0
回复
使用道具
举报
nbulib
沙发
发表于 2008-3-4 17:57
|
只看该作者
有道理
回复
支持
反对
使用道具
举报
猫爪儿飞飞
板凳
发表于 2008-3-11 17:11
|
只看该作者
嗯``同意~~
C6 _, K% h6 T9 Q& G0 I
虽然影响不大~~^_^ [s:1]
回复
支持
反对
使用道具
举报
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
回帖后跳转到最后一页
链接1
链接2
链接3
GMT+8, 2024-11-12 04:33
快速回复
返回顶部
返回列表