设为首页收藏本站官方微博

[文本修正]德3汉化技术问题汇总(对应每层的图)

  [复制链接]
查看: 3152|回复: 16
打印 上一主题 下一主题

[文本修正]德3汉化技术问题汇总(对应每层的图)

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-9-25 12:56 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

[文本修正]德3汉化技术问题汇总(对应每层的图)

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好1 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

推荐
 楼主| 发表于 2008-9-25 13:44 | 只看该作者
第一图出处:Part23 G: Q7 R7 g7 e5 B5 U2 \3 e
原句:[丹尼尔·萨贝斯寇,1820年为何要切开你的腹,哦,圣母?为何要击打你的胸?没人能逃脱死亡。]
1 c, I; e% l  Y9 r5 y' m修正:[丹尼尔·萨贝斯寇,1820年为何要切开你的腹?哦,圣母!为何要击打你的胸?没人能逃脱死亡。]0 f! m2 b* x4 X4 P! q- U
(“?”在这里不是乱码,是正常的标点,已按中文习惯调整其位置)$ s# _, X+ t, L+ X6 l" W2 o, Y4 [
第二图出处:Part2
! `$ b; F. @; P9 S- ~原句:[玛丽安·马莱斯库,死于1913年10月;塞德里克·马里斯卡,死于1916年7月;还有一名身份不明的年轻女孩,死于1919年11月。]
+ G: X! X  ?2 e7 B修正:[玛丽安·马莱斯库,死于1913年10月;塞德里克·马里斯卡,死于1916年7月; 还有一名身份不明的年轻女孩,死于1919年11月。]! |) d0 i: }, e. W, T
(乱码是否由缺少空格引起?我做了调整,但还有待测试)0 D2 s$ z* y" ?3 `. f
第三图:见翻译问题汇总第14楼第三图
) B2 g7 S( ~& S! t第四图出处:Part2
: C" i" o* G4 G$ a) r原句:[弗兰德菲斯特最后的吸血鬼 之 死]
# m4 X7 }+ N+ C* k5 v5 G6 ^3 r修正:[弗兰德菲斯特末代领主之死]+ W7 V) \- j; v. \  y9 ?2 X: F4 O2 }
其余和第五图的乱码,都是空格原因,测试组自行改动+ L; a* a% [7 @
第六楼出处:Part2
; X# c$ L2 ^* {% e. T9 C原句:[她的母亲伊尔格·马莱斯库夫人,儿子雷欧和儿媳Aria Cortariu,她所有的家人,她所有的朋友和亲戚,我在此沉痛宣告玛丽安·马莱斯库于1913年10月15日去世,享年40岁。悼念仪式将在弗兰德菲斯特的圣迪米特里教堂举行。]$ k# e' ?" j% H1 P* [7 M- ?
修正:[她的母亲伊尔格·马莱斯库夫人,儿子雷欧和儿媳埃雷尔•科塔留,她所有的家人,她所有的朋友和亲戚,我在此沉痛宣告玛丽安·马莱斯库于1913年10月15日去世,享年40岁。悼念仪式将在弗兰德菲斯特的圣迪米特里教堂举行。]" j, `0 J6 m% W: w
(回车可能是由“”号引起的,测试组自行改动)- u# p. G& _! [7 o
第七图出处:Part2/ |* u5 Z4 d( G5 F
原句:[我们和tzuica的时候聊了一会儿,那是当地产的高级白兰地!亚诺斯是不错的小伙子,很有学问。但是缺乏想象力。]
% J# ~* p2 |( \) i, B) S- d! w$ o2 w修正:[我们聊到了李子酒,那可是当地产的高级白兰地!亚诺斯是不错的小伙子, 很有学问。但是缺乏想象力。]2 V) S' j1 O6 u: M
(空格问题请修正;tzuica的翻译还有待商榷,测试组可Google之)
% Q! x& X3 `1 L  X" L3 A7 b第八图出处:Part2
1 U  t# b7 h; c8 T8 c* |依旧是“”引起,测试组自行改动
+ Z( P9 [1 Q3 ~+ C2 X第九图出处:Part2
8 g1 U2 d" I. }2 l原句:[别被欺骗了。这边书只是一种宣传。你知道是法尔肯海恩和马肯森痛快的打败了罗马尼亚军队。1915 年12月,他们攻进布达佩斯……如果不是法国人的 干涉,罗马尼亚已经不存在了。]
% X" V! Y  S2 p4 T" _(很正常,不清楚居中的原因,不妨试试“空格号”或者“”符号)* I& j8 t" a8 ?2 A8 o. S$ _! \& H' ]
第十图出处:Part2
. p5 L; g( {0 d( `6 j. W原句:[旅馆的书架上摆着装订好的,弗兰德菲斯特地区战争爆发之没两周出版一次的-Monte Saptamanal-的合集。为了能够发行,这份期刊把所有人们感兴趣的文章刊登 在一起。]5 }3 A9 C) X# W5 M. {' E
修正:[旅馆的书架上摆着装订好的,弗兰德菲斯特地区战争爆发之前,每两周出版一次的“萨普塔玛纳山”合集。为了能够发行,这份期刊把所有人们感兴趣的文章刊登 在一起。]
5 [% F* p; N8 n, J5 M  ^5 R. q- @(空格、居中问题)
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

17#
 楼主| 发表于 2008-9-28 22:13 | 只看该作者
占楼专用' E# i2 d2 w; z3 A3 ^2 f0 Y$ }
(待解决)
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
 楼主| 发表于 2008-9-28 22:12 | 只看该作者
占楼专用
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
 楼主| 发表于 2008-9-28 22:11 | 只看该作者
占楼专用
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
 楼主| 发表于 2008-9-28 22:09 | 只看该作者
占楼专用
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
 楼主| 发表于 2008-9-28 22:08 | 只看该作者
占楼专用
# v4 H/ v$ ?. ^: P. m# d(待解决)
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
 楼主| 发表于 2008-9-27 00:38 | 只看该作者
出处:Part2
/ m# N5 @  Z+ @3 N" H3 Z0 j原句:[亚诺斯·佩克梅斯 特收]
4 \+ ~) H) S( e" ](反馈是个技术问题,似乎是由于多了几个字造成的;如果确实,建议改成“佩克梅斯特先生收”或“J.P.先生收”之类的写法(英语名称缩写,等待技术意见))
回复 支持 反对

使用道具 举报

11#
 楼主| 发表于 2008-9-25 16:05 | 只看该作者
出处:Part2- y3 L! [; V( k1 D+ p9 v9 [0 y: z
原句:[标签上写着尤安·哈尔特讷的箱子里找到的一张从版画上(约18世纪)复制下来的图案和一封信。]# x% F8 N5 V% R3 p/ f
修正:[标签上写着尤安·哈尔特讷的箱子里找到的一张从版画上(约18世纪)复 制下来的图案和一封信。]
- c( t9 ^8 J  K(空格问题)
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2008-9-25 16:03 | 只看该作者
出处:Part2
' q! w" R1 W# ?原句:[当然,但是当被奉为天才的好心的范·海辛教授用四种不同供血者的血重复同一个手术的时候……可怜的露西生还的几率一下子降到了不足2%。也许正是错误的输血杀死了她,而不是德古拉!]
& j9 b- H! x. I  [8 C修正:[当然,但是当被奉为天才的好心的范·海辛教授用四种不同供血者的血重复同一个手术的时候……可怜的露西生还的几率一下子降到了不足2%。也 许正是错误的输血杀死了她,而不是德古拉!]
. k( D2 u' r" C* B(空格问题)
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2008-9-25 16:02 | 只看该作者
出处:Part2" P# |$ {- p8 `5 \  n
原句:[你看!在这一页上,清楚的显示了。他的名字与"caedes"有关,意思是”大屠杀“。再找找其他的字条,能知道更多信息。]
) W) D3 M, V2 t5 u# p2 A. t; P修正:[你看!在这一页上,清楚的显示了。他的名字与“caedes”有关,意思是“大 屠杀”。再找找其他的字条,能知道更多信息。]
6 Q/ A; R) K! o(空格问题)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表