南希1到16集的汉化分析将集中在这个帖子里进行。 w/ B% D/ ], y3 y" p
8 l8 i# P2 e# G1 A------------------------------------------------------------ - L' Z( N: B% W
总体情况
9 F; X- Y$ R2 G: p! p6 J# P# ]南希1 -- 南希15(第1版引擎)
& }" ?2 y: G' u9 W) T! S南希16(使用新引擎,开始使用Ndui.dll) 基本没问题 4 P) a2 h- c% T, }
2 q; Z9 V1 |, Q( M' v空白的是未着手
7 X9 ?: n+ y7 p2 I------------------------------------------------------------
! D$ C) }1 e. p1 }. I, N2009.2.1 第1次更新
2 }# I. j$ R/ x* C+ c南希16 (The White Wolf of Icicle Creek) |# J7 ]/ i9 g3 ]1 t a) r
文件格式和南希17基本一样,应该没什么问题。
/ F/ a/ g9 L; }- m# X------------------------------------------------------------
4 U/ R% [; ^6 g# w: [2009.2.1 第2次更新 ) ?/ E9 S% T* z- m9 m
南希11(Curse of Blackmoor Manor)
5 C% |% j) c) _( c8 P8 p& g4 W- U
数据包文件结构和南希17基本一样。 ; Z+ w; I0 [- V1 L3 c
autotext.cif 用LZSS解压缩没问题,不过图片和南希17不同,尚没法正确还原。 ; R; {% Y6 Y2 B. S6 ~5 c
bcyj的工具可以正常显示。
- {: c- o1 f- I# h------------------------------------------------------------( @* B5 U* {; r# I- Q3 ?
2009.2.2 更新: g, O( Z3 x% J% Y" x7 l" n& N1 T
一个坏消息和一个好消息。
5 {- J5 S8 Y+ l1 R* N3 ^2 o' U" o" J0 E2 @! Q {
坏消息
- V' s2 d. C( o南希1 -- 南希15是采用图片字库的可能性极大,如果是的话,能汉化的可能性将极小。# X5 x3 a+ U6 b( X- i. d! r; D
好消息. Z# H5 D4 R& x1 [6 j+ t
如果格式不变的话,南希下一集南希20能汉化的可能性将极大。8 g. i5 _" i* z9 |; K, S) p0 U+ L
. p- i# P# k! H/ {# @$ j7 s
下面开始工具套件的开发,开发完成后再盖棺定论。 |