设为首页收藏本站官方微博

儿歌一首,大家有兴趣的翻翻看来

[复制链接]
查看: 4450|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

儿歌一首,大家有兴趣的翻翻看来

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2010-4-15 10:44 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

儿歌一首,大家有兴趣的翻翻看来

50390=Come, come, bonny Lynne; tell us, tell us where you've been.
9 ?) d( j; [  q2 e50391=Were you up, were you down,. x1 x* }0 y7 J9 ]8 V" K6 N# q
50392=Chasing rabbits 'round the town.
2 I: b* N( Z" C1 \4 A9 A4 R2 m50393=Come, come, bonny Lynne; tell us, tell us where you've been.
0 p$ k% g' Q( Y+ Q- ^50412=Come, come, bonny Lynne; we've a bed to put you in.
+ z3 \9 q6 F7 B6 p, t: y% X50413=It is soft, it is warm.
+ A" ?9 ^$ X( I5 s& |3 g$ a2 \50414=It will shelter from the storm.  A; V/ j* a+ e& [2 l7 X& h
50415=Come, come, bonny Lynne; we've a bed to put you in.9 G/ r, u: Q8 O: b- n1 t) S
50416=Dear, dear, bonny Lynne sleeps the peaceful crib within.) X5 s- k! w1 c1 W6 u) r# V( T" N) l' Q
50449=A mossy stone, a finger bone.- j6 d- A: d' L( t, \" Z, c
50450=No one knows but Lynne alone.
+ p) I  O' k$ ~; E3 D5 r3 P50453=Dear, dear, bonny Lynne sleeps the peaceful crib within.
8 }2 w$ Q& o" r" C7 M  C/ g' F# I5 A( x+ P
别人给我看的,无聊发出来,大家有兴趣翻翻看 咱学习下 5 G# `8 b2 `* m% p% D9 N9 ^3 L
儿歌/童谣类
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

12#
发表于 2010-4-20 21:58 | 只看该作者
哈,楼上全是高手啊!chhinaavg有福了[s:69]
回复 支持 反对

使用道具 举报

11#
发表于 2010-4-16 20:31 | 只看该作者
哦各位都很有才啊。。。。哈哈这儿歌翻译的啊。。。。[s:77]
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2010-4-16 14:31 | 只看该作者
来呀来,来呀来,俏林恩;跟我们说呀,说你躲哪里哟。0 p: B' |% h/ x' z
你是上窜嘛,还是下跳哟
. u7 i% s7 U6 ^, G; W$ o4 v3 J! w9 b, i来呀来,来呀来,俏林恩;跟我们说呀,说你躲哪里哟。
' H/ j7 w  c% t" E, y来呀来,来呀来,俏林恩;我们备好床就等你了哟。
9 T+ E: [' n9 ]4 }+ ]2 l( C软床铺,暖被窝。
4 U; I4 K+ ~* x  `! f风吹雨打呀都不怕。
8 f+ i( U1 K1 |$ u0 z$ L亲宝宝,亲宝宝,俏林恩床里睡的香。
6 b6 V& [9 Y& E绿苔石,白指骨。
4 Z/ W! l3 h! S, \$ n你们不晓得哟,林恩知。* B. e" B: Z+ k% v: ?  y! Y
亲宝宝,亲宝宝,俏林恩床里睡的香。  E! f% M: B5 B+ R) q/ i

6 g- R) A. c) n/ D# H, u& E% \贴下我的,比较粗糙。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
 楼主| 发表于 2010-4-16 14:20 | 只看该作者
呵呵 napid 厉害 [s:101]
$ I% j# L/ F' E+ T" u# `5 Onapid 和 zoltan都是高手 不错不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2010-4-15 22:03 | 只看该作者
[s:73]
6 ^1 ~! U1 g6 q. \
  w$ H0 v' h! n& a4 v) c8 y, m不错不错,就是 bonny Lynne 明明是个美少女,怎么就成了大老李![s:72]
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2010-4-15 22:03 | 只看该作者

儿歌修改版……

来吧来吧林小米,说你说你在哪里7 t8 p) ^7 P% [. U
在城头,在街角,追着兔子到处跑6 ~- X: T4 Y7 l
来吧来吧林小米,说你说你在哪里/ A3 G, S& F  j9 M; d! G1 Q4 @
来吧来吧林小米,我们有张床给你5 D. A  A* o; x9 u/ [
床又软,床又暖,刮风下雨不用管
- Z; [( }, w' l0 u6 {. C7 X来吧来吧林小米,我们有张床给你7 B: `% W1 T" l% X) `
亲亲乖乖林小米,睡得香来甜又蜜( B8 M8 X# l/ l; Y
乱坟头,白骨头,没人知道小米愁
& W  b4 y" n0 n1 R亲亲乖乖林小米,睡得香来甜又蜜
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2010-4-15 19:30 | 只看该作者
楼上的意境足够了,我再想想,捏一个恐怖的版本
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2010-4-15 18:41 | 只看该作者
龙之世纪里一童谣,在无人小镇上一个小孩子唱的2 L' F, n7 k& I) i) Q! |
其实看到a mossy stone, a finger bone应该有点毛毛的感觉
6 w; q5 c9 F8 N$ Z5 C  i1 K" U. O, O# h6 i6 Z: i) p
不过bonny Lynne怎么想都是一小女孩吧,特别后面还有chasing rabbits,很容易和Alice联想到一起
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2010-4-15 18:23 | 只看该作者
为了翻成儿歌,又无语境背景,只能这样了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表