引用第9楼selfboy于2010-11-26 22:39发表的 :
4 Z2 y1 C; j9 x% U0 A$ Z这种本来就是单词找物品为主的游戏你说怎么汉化?举个简单的例子FAN,你说是翻译成扇子呢?还是翻译成电扇?还有很多单词是一词多义的 ![]() " W& T c+ l# g/ J# X7 B# P
" t# ~5 l' `* d9 R8 a如随便举一个列子:“眼睛”我们都知道这是眼的统称~不过你翻一翻词典就会发现眼睛的意思有很多,比如描述视力,或者描述眼光等等问题.3 s2 B' S7 q; ]- Y6 b
E, _* t9 ?7 D就拿FAN来说这个单词是扇子的意思,只有在特定的情况下才用FAN做为风扇的意思...
7 G }" D/ B8 w, m0 S9 |1 _8 n; _- L! m3 I
造成这样的原因是文化的差和异语言的差异..还有就是词典查出的词义往往很详细,正是因为太详细造成我们自己的误解~~有时候简单反而美~~~~ |