近期无论是论坛上的站友还是管理团队,都在讨论一个问题,就是前一阶段论坛汉化了太多找图的小游戏,这类汉化是否值得?是否还应该继续这样?还是应该只汉化那些有品质的avg?5 V( {4 I, f+ d& j
" L& i6 ?! A) u6 J# P对于这个话题,我想解释一下,007来论坛之后,解决了一大批avg的汉化难题,ChinaAVG从有翻译没技术变成了可汉化项目多而参与汉化人员特别是管理汉化人员明显不足的情况,我当时的想法就是,集结优势兵力去优先处理大作的汉化,我那时的想法是不是所有游戏都值得我们去汉化的。
% z) f" s0 X7 m" Z( O3 x9 ^6 t/ N7 z2 @! p% ?/ N$ y+ l" X6 J
跟007沟通了几次,我的想法有一定的转变,这不光是单纯的想法上,更多是实际情况使然。因为貌似可以汉化的avg很多,但真正能够实现汉化的却没有大家想象的那么多,007做了很多avg汉化的前端分析,分析了这个游戏用当前我们掌握的技术是可能实现汉化的,但距离真正的实现汉化还是有一定的距离的,007本人的精力有限(当然回国后工作处于什么状态目前还是未知数),所以007本着“授人以鱼不如授人以渔”方针,一直致力于汉化技术的宣传和推广,希望能有更多人来了解和掌握汉化技术,从而解决从前期汉化可行性分析到最终实现汉化这个阶段的研究,当然这一方针取得了一定的效果,论坛涌现出一些技术能手,但我们汉化avg可选择性的空间依然不是很大。; G2 f4 E' t0 \5 y' o$ Y2 F
2 v. }5 D( A* N6 o {3 x对于小游戏特别是某些公司像playfirst等,这些公司出品的小游戏汉化技术已经十分成熟,所以在大作无法攻克技术难关的前提下,ChinaAVG汉化了一大批小游戏,其中找图类占了比较重的比例。很多人提醒说这样会将论坛的重点带偏,找图类毕竟不算avg的主流,这点毋庸置疑,但我还是坚持着小游戏汉化的原因有三:
2 D* x$ \$ ]) T G6 e# |$ C0 t2 _! z9 S* M: ?. l
1、能解决汉化技术的大作我们都做了或正在做,我们并没有因为小游戏的汉化而耽误了大作的汉化,大作依然是优先考虑的项目。 h8 `$ r$ S4 f- ~% w
' g) x- M: K8 y; w( [4 d& k" V
2、与其干等着大作的汉化技术解决,不如做些小游戏,因为小游戏也有着它的玩家群,对论坛的影响力是有好处的。
2 J& k' f+ s1 g9 O0 `
; p% d5 B8 g' s& A7 Q7 g3、做小游戏汉化相对容易,因为要求没有那么高,在做小游戏汉化的同时也是一个练兵的过程,能够从中发现出水平高的翻译、校对、美工等等人才,对于需要高水平汉化的大作是一个前期准备的过程。
. U0 c4 n% ?3 b, O
" g% `/ Y- k% M0 d, l本着这三点的想法,小游戏汉化一直在做,而让我高兴的事,小游戏的汉化并没有将论坛的重点带的太偏,因为随着找图的小游戏越来越多,呼吁汉化传统avg的声音也越来越高,汉化小游戏使得大家对大作更加渴望,这是一个很好的现象。但同时不好的地方是,虽然呼唤大作汉化,但真正大作出来后,讨论的并不像想象中那么多,而且大家的关注焦点似乎还在小游戏上,比如攻略区、心得区、特别是新作聚焦区,都充斥着小游戏的资讯,这两种现象似乎有些矛盾,也希望大家对这点提出自己的看法和观点。
8 S0 c3 W. D" s# i
& L. s4 T7 T# i; c今后的想法是,依然本着大型传统avg优先、精彩的小游戏(非找图类像谜画)优先,但如果这些的技术依然有障碍,找图类的小游戏适当的我们还是会做的。也希望大家对这一原则提出自己的看法,觉得是否合适?
, X' ~8 C5 E0 u: U/ X6 y! k' v+ H
ChinaAVG一直致力于成为China AVGers的家园,汉化是很重要的手段之一,通过汉化能够使国人突破语言的障碍来领略avg的魅力,但汉化绝对不是最终目的也绝对不是ChinaAVG的全部,ChinaAVG的宗旨依然是成为国内AVG玩家的家园和讨论交流平台、推广AVG。 |