登录
|
注册
搜索
站内搜索
本版
帖子
用户
设为首页
收藏本站
官方微博
请
登录
后使用快捷导航
没有帐号?
立即注册
论坛
官方授权游戏区
导读
Guide
任务
每日签到
每日签到
冒险解谜游戏中文网
冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG
»
论坛
›
新手及论坛公告板块
›
新手上路&招贤纳士区
›
汉化作品的字幕能不能别用红字
返回列表
汉化作品的字幕能不能别用红字
[复制链接]
查看:
1357
|
回复:
2
汉化作品的字幕能不能别用红字
momo516
电梯直达
楼主
发表于 2013-1-16 13:14
|
只看该作者
|
正序浏览
|
阅读模式
汉化作品的字幕能不能别用红字
玩了论坛汉化的两款大作,德波尼亚和黑暗之眼,长时间看红色的字实在让眼睛很不舒服。红色是对视觉刺激性最强的颜色,有突出、醒目的作用,但是长时间观看的话就不合适了
楼主热贴
汉化作品的字幕能不能别用红字
社区热点
咱论坛是违法的!?(已解决)
第八幻象(THE 8IGHT)(官方中文版)
记忆裂痕(TAPE DENIAL)
新人报到
【NEW】塞勒姆的秘密:女巫之影 Secrets of Salem: Shadow of the Witch CE
这个区发帖金币是不是要多些
金币入不敷出,求大神指点致富道路!
分享到:
QQ好友和群
QQ空间
腾讯微博
腾讯朋友
收藏
0
分享
很美好
0
很差劲
0
回复
使用道具
举报
片翼の鳥
板凳
发表于 2013-9-18 14:53
|
只看该作者
见到伪xyz,不过这个问题,我刚看了,2款游戏都是daedalic家的,他家的游戏,如果我没弄错,应该原版就会根据人物显示不同的颜色。
回复
支持
反对
使用道具
举报
xyz.
沙发
发表于 2013-9-17 23:04
|
只看该作者
赞同,不过,汉化组用红色一定有他们的用意的,坐等高人解释。
回复
支持
反对
使用道具
举报
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
本版积分规则
发表回复
链接1
链接2
链接3
GMT+8, 2025-2-18 17:09
快速回复
返回顶部
返回列表