本帖最后由 小放翁 于 2014-4-4 01:44 编辑
8 p$ a6 S- Y/ o6 `% s% V
" i- q4 A) l5 Y! S& [平心而论,AVG游戏是一种需要对语言进行深入的理解和详细的分析才能通关的游戏类型,所以语言不通真心没有能力和心情再玩下去的。特别是现在年过三十没有少年时代那么血气方刚,那么精力充沛了见到英文现在就头痛了,简单的还好说,复杂的真会发狂,没有字幕跟着是无法明白说什么的。$ s* z( g& t4 J4 Z6 E/ t' z8 C$ V& b
( f7 b" J1 B& J* x4 ^: d 刚刚在传统avg版块那里转了一圈,发现有很多很优秀的游戏但是没有汉化版或者汉化补丁,感觉真的犹如入宝山而空回。因此只能望而却步翘首以盼其某日能被汉化,现在只有玩玩chinaavg汉化组汉化了的一些游戏和其它组放出的汉化补丁的游戏,而每一只汉化了的游戏都显得那么珍贵。
' ~8 k1 w' \& ? w6 t; Q( I2 c( a5 r; r! R8 R' Y$ |
! h+ R6 D& m9 f+ A! Q$ B
China avg论坛算是业界的良心和支柱了,无私地汉化,无私地分享,各方地搜集资源,相互合作破解游戏,不断地解决各种BUGS并根据网友的反馈不断地改进,热心地为各位喜爱avg游戏的朋友解答疑难排难解忧,于他们来说基本上没有任何利益,只有无声的掌声和玩家的交口称赞。所以每当见到论坛有人发牢骚什么的,或者不满什么的,我都会反思自己来这里的目的是什么,想想各位版主、大大们的无私奉献,这样所有干戈都会化为玉帛,所有愤懑都会化为体谅和理解。
z0 s# V' f* M# L) v. a" k- i% s8 t' S+ i" y
2 c2 [7 C' L9 Z8 P% v* {! U+ O
最后引用一句话:游戏虽易,汉化不易,且玩且珍惜。+ c" H$ X4 M; Q
. w0 h: U e* M/ W
% I- w) p$ X( L! B) O/ A |