设为首页收藏本站官方微博

【转贴】民间游戏汉化组vs代理商

[复制链接]
查看: 6528|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

【转贴】民间游戏汉化组vs代理商

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2007-2-9 01:34 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

【转贴】民间游戏汉化组vs代理商

转两篇关于“民间游戏汉化组vs代理商”的文章,谁是谁非我不清楚,目的不是争论什么问题,而是想告诉汉化游戏的同志们一些可能存在的现状,给大家一些思考的空间,因为说不定那天这样的事情会发生在这里,代理商找到这里来谈合作,或者劳动成果被人拿去卖钱,然后攻击论坛封口,我想预先考虑这些问题,对未来论坛汉化avg游戏的发展很有意义的。  H& D! [* j. D6 h- r( L) g( A* H

$ c1 E9 J$ M  i3 m8 v. Z# o2 _; n% U8 L2 E
日本娱乐通对战中国民间汉化组,谁是正义?谁是英雄?
4 ~1 ^8 J5 P# c! v, Lhttp://www.acgwolf.com/discuz/viewthread.php?tid=27866
" A- C3 `4 |# F5 L' T3 }5 w9 v& y- n

, q  W5 T! A- u8 x0 H' D$ P8 o3 w关于“日本娱乐通”对战民间汉化组一文,古墓丽影汉化组人员回复
$ z9 f4 m" D' j  f2 uhttp://bbs.gamebridge.com.cn/sho ... &topicid=242501
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

13#
发表于 2007-5-11 18:40 | 只看该作者
[s:27] 花几十万资金和人员,去黑他们的网站,最后抢到一个注定只能卖到2万份的游戏7 {* N9 K* m: k  F  Y" f
如果真是娱乐通干的,我只能说,娱乐通的老总是个傻冒。
. V6 J9 U/ n( `4 ~5 g: t# M3dm还是自己好好反省反省吧,不惹那么多仇家这次也不会被公安蜀黍查抄
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2007-4-17 06:03 | 只看该作者
那就像blue说的那样,我们只管闷头汉化那些国内冷门的老AVG吧。尽量别招惹别人就行了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

11#
发表于 2007-4-16 20:28 | 只看该作者
[s:26] 看了心里真不是滋味2 r: B/ G& @' _2 }& \2 F
不要涉及到MONEY~~~
8 T; G( R0 Z6 f1 R2 O6 ^1 S* b会不会什么问题都没有了呢/ Q) u" `% a' [7 C, w& M: `6 W1 i4 e$ c0 h
* b8 `9 b0 @9 A/ X
[s:15]
. B$ p: t- m6 P/ y- J. ~但是
$ [: `6 c2 J; u: a" j---翻译好像也是盗版权的酱子,
: t/ f$ t& s2 E3 E  j翻译文文都要买出版权的酱子,* u7 v$ v. O. b; J. G5 ]2 E: G
反正不要黑我们网站就好了 [s:8]
( R& A! `2 T# ]- j0 J1 `只要更多的人能玩AVG就行了
. |  f: Z2 ^- k6 b这是汉化的目的...........
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2007-4-16 18:41 | 只看该作者
不管什么商,发行商、代理商、开发商……只要有个“商”字,就是钱的问题。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2007-2-28 09:33 | 只看该作者
官方出的中文版,总不能在游戏里加入.
+ z1 F" F% H7 K! kXXX汉化名单.小鱼儿,小天使,小米虫.之类的网名和XXX工作小组汉化之类的吧?.....
" ]+ @2 _7 z( O7 S5 n5 m而且民间汉化小组,即然不是身为某公司职员,虽然说出过力,但也不能因此就递一份钱过来给你用吧?一人给一份正版也合理的说.
, [" d+ S1 i( r至于其他的我就不多说了.他们与他们之间的事 .....
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2007-2-24 09:44 | 只看该作者
就我七八年的IT公司工作经验来说,一个稍稍正规的公司,是不大可能拿出几十万去攻击一个民间网站的。大部分的老板,也不至于惟利是图到为了节省一些人力资源的费用而牺牲公司口碑的。想想,你是老板,你会这么做么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2007-2-23 22:34 | 只看该作者
其实中国很多玩家不支持正版最主要的原因不是钱的问题,而是审批,一款大作出来以后很多玩家都是热血沸腾要购买正版的,可惜等到审批通过快的要2~3个月,遇到文字量大的RPG之类游戏可能半年都审批不过来,所以等到国内正式发售了玩家早已经对这款游戏玩了通透,购买正版的人数无疑要大打折扣。4 N8 d6 A( C( Z: p" S
尚且审批一旦发现问题,可能会对作品内容进行删改后才发售,显然删改后的作品对于大多数玩家是完全不能接受的,他们宁愿去国外邮购或干脆玩盗版。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2007-2-18 11:45 | 只看该作者

Re:日本娱乐通对战中国民间汉化组,谁是正义?谁是英雄?

引用第1楼longsun2007-02-09 01:35发表的“日本娱乐通对战中国民间汉化组,谁是正义?谁是英雄?”:9 o9 p) b+ R8 [% D8 S
汉化《沙耶之歌》的澄空学园
今天看到原文是《秋之回忆》,看来是转载的人改动原作者的文章了!
# w7 R* q! [: f. z不然偶还会继续说《沙耶之歌》不是澄空学园汉化的!!!为XXXX(这个不是机密吧?)正名
回复 支持 反对

使用道具 举报

saphirblue 该用户已被删除
5#
发表于 2007-2-9 13:44 | 只看该作者
我又来回复和上次类似的内容(唉可惜自己也记不太清回复过什么了只能说要点了呵呵)) x( [/ Y# Y; u3 C0 ?2 {3 q0 n7 F

, b9 ?$ b; i3 w我觉得目前我们做的汉化还是比较偏门的英文AVG作品,这类作品中除了近年的《幻象杀手》和《赛伯利亚》之外,其他大部分无论在国内还是国外都不是收代理商欢迎的作品呵呵,虽然不太清楚现在论坛里有没有高人已经开始打算与代理商联系,也不知道以后的机遇如何,反正我总觉得我们论坛的汉化无论规模还是性质都和某某组织是不太一样的,至少在名气和利益的追求上没有这么大的肝火。也许也是因为这样,所以我们论坛上的汉化技术限制很成问题。  v# v2 J! z! {. z  c

. l# ]: ?' K/ S0 P' `$ n. K, K不过反正大家明白,民间做汉化和贩卖盗版一样都是侵权。如果做一些在国内玩家群体少的、又或者历史古旧的PCAVG作品,那闹矛盾的情形就会少点;但如果是势头很强的作品,不但某某知名汉化组织和和我们抢饭吃,而且还可能会有商业麻烦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表