登录
|
注册
搜索
站内搜索
本版
帖子
用户
设为首页
收藏本站
官方微博
请
登录
后使用快捷导航
没有帐号?
立即注册
论坛
官方授权游戏区
导读
Guide
任务
每日签到
每日签到
冒险解谜游戏中文网
冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG
»
论坛
›
冒险解谜游戏讨论板块
›
原创攻略
›
提取了《目标:金银岛 》的文字资料和OGG音频文件......
返回列表
提取了《目标:金银岛 》的文字资料和OGG音频文件......
[复制链接]
查看:
4271
|
回复:
7
提取了《目标:金银岛 》的文字资料和OGG音频文件......
badbad
电梯直达
#
发表于 2007-4-12 00:19
|
只看该作者
|
正序浏览
|
阅读模式
提取了《目标:金银岛 》的文字资料和OGG音频文件......
一时好奇,提取了\datas\cd1\loc_UK_cmn.bf里的全部文字资料和OGG音频文件,其中除了几百个OGG音频文件外,其他一万6千多个都是TXT文本文件。
3 O+ _7 L$ D2 \# _7 x. ~
' Y' |# ~9 S2 }6 r( w% B
《秘洞:回声》跟《目标:金银岛 》极为相似,文件结构几乎一样。
3 C# j: ?' P5 N$ g1 W
) Q! m. p0 N. i% A' |
参与过《秘洞:回声》汉化的达人能否说说,怎样才能从中找到菜单、对话、介绍的文本文件,我看到一些,但总不能一个一个地打开看吧?
楼主热贴
安卓版 《断剑2之烟境:Broken Sword II 》
安卓《断剑1:导演剪辑版 Broken Sword : Director's Cut》
收到风,鬼船之謎(神秘的瑪麗西萊斯特) The Mystery of the Mary Celeste 即将汉化
经测试,780G集成显卡也可以玩,感谢汉化组成员。
《机械迷城》游戏原声CD (Machinarium Soundtrack)[无损APE] 下载!
介绍有关AVG游戏存档的网站!希望版主能置顶。
社区热点
【1126号】书籍旅行者3:哥特式故事ChinaAVG汉化版[858MB]
凯特·韦斯特 2:丝绒钥匙 Cate West 2: The Velvet Keys
凯特·韦斯特:消逝的档案 Cate West: The Vanishing Files
房车探索:发现美国 Caravan Quest: Discover America
【NEW】悬案 6:灰与秘密 Unsolved Case: Ash and Secrets CE
水银疗养院(Mercury Abbey)(官方中文版)
求问一个侦探游戏
分享到:
QQ好友和群
QQ空间
腾讯微博
腾讯朋友
收藏
0
分享
很美好
0
很差劲
0
回复
使用道具
举报
hy3dyxzzxz
7
#
发表于 2011-8-17 13:13
|
只看该作者
请问楼主是如何提取.bf格式的文件的?
9 c- a# W# h) ~) C* N/ T4 h
我试过winrar UltraISO可是都没有用啊
% j' H& R& L; A4 v% t' W" v# r6 F' `
回复
支持
反对
使用道具
举报
pigleter
6
#
发表于 2007-10-15 09:48
|
只看该作者
能把那首轻快的海盗歌曲共享一下吗?
回复
支持
反对
使用道具
举报
fengli
5
#
发表于 2007-9-21 17:05
|
只看该作者
哦!我想问下,那这个游戏的音频你是怎么提取的。我想提取一下,可以告诉我吗!
回复
支持
反对
使用道具
举报
saphirblue
该用户已被删除
地板
发表于 2007-4-13 14:30
|
只看该作者
我虽然不懂程序,但我敢肯定这不是“预知”的困难呵呵
; f; \9 C( x- j* _1 J" S2 X
5 p5 k' R. `% [. p
我觉得既然是同一套引擎,一定就有办法让它更加“大众化”的
9 p. v4 U' H( h" F6 Z: Z( L# B+ \7 P
0 q" ?$ o$ U& n' y
不过我也只能提一个建议而已,因为我想这一定得消耗个人很多无偿的私人时间,你不能要求或者期盼别人会这样做的。
6 g3 i# }$ u+ n z; i$ d
P9 h6 s" v# }9 y: a8 j
所以希望不单只是一个人,论坛上有这么多潜水的高人如果有奉献精神的话,理论上应该可以做得到这一点。
回复
支持
反对
使用道具
举报
badbad
板凳
楼主
|
发表于 2007-4-13 12:14
|
只看该作者
对啊,象saphirblue所说的,KODS可以介绍一下汉化这间公司此类引擎游戏的一些步骤,如提取、修改、编程写入等等。CHINAAVG汉化专版好象一直都没有汉化技术这方面的文章,遗憾啊。
" q- E, v8 j# t' `, A: w( g6 O
虽然每个游戏都不一样,但象《目标:金银岛 》、《秘洞:回声 》此类同一引擎游戏,汉化难度较低的,可以写篇简略汉化指南,让对此有兴趣的AVG玩家有所了解甚至亲身体会,会更为有趣。
回复
支持
反对
使用道具
举报
saphirblue
该用户已被删除
沙发
发表于 2007-4-12 22:21
|
只看该作者
kodd不如写一套应付这一类引擎游戏的通用汉化工具啊,然后挂在我们论坛上面炫耀一下哈哈,造福大家啊,谁喜欢的话都可以直接用来翻译这类引擎的游戏了。而且你都有破解回声、破箱人和达芬奇的经验了,应该能从中看出一些规律吧?
回复
支持
反对
使用道具
举报
todd
楼主
发表于 2007-4-12 12:30
|
只看该作者
看来,汉化指日可待了!
回复
支持
反对
使用道具
举报
返回列表
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
立即注册
本版积分规则
发表回复
链接1
链接2
链接3
GMT+8, 2024-11-26 06:41
快速回复
返回顶部
返回列表