设为首页收藏本站官方微博

这游戏这么多作,怎么没见到汉化!![ssfve已回答]

[复制链接]
查看: 3520|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

这游戏这么多作,怎么没见到汉化!![ssfve已回答]

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2009-8-15 22:31 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

这游戏这么多作,怎么没见到汉化!![ssfve已回答]

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 很美好很美好 很差劲很差劲
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2009-8-16 07:43 | 只看该作者
人员不够啊,就等您这类热心的玩家参与汉化了
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2009-8-16 16:38 | 只看该作者
NANCY系列就是要原版
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2009-8-17 09:22 | 只看该作者
就是因为有你这样光知道吃饭痛快不知道干活辛苦,还整天发牢骚发疑问的人
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2009-8-23 17:19 | 只看该作者
因为这个游戏需要汉化的文本太大。。。$ t' d# `4 O3 X3 t" g) U
就是说工作量太大。
& n0 Q5 ^0 Y5 _5 Z0 T期待有志之士能积极加入!
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2009-8-29 00:07 | 只看该作者
这个游戏文本特多,玩起来又蛮快
/ v" e0 V0 _+ m0 C觉得汉化代价太高啊
) I3 |$ m' c6 G) P可惜偶没时间~
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2009-8-31 23:03 | 只看该作者
说实话我觉得解谜类游戏不该汉化,很多地方一个单词中的字母都是关键,这怎么汉化?如果关键点不汉化而其他地方汉化,又会导致一个经典的游戏变得不伦不类。所以我认为这类游戏不必汉化
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2009-9-1 05:00 | 只看该作者
Nancy Drew系列的主題與內涵比較深刻一些,許多都與文化有關,翻譯時會遇到一些文化差異,還是英文原版比較有主題的味道。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2009-10-4 14:02 | 只看该作者
很多的地方是字母式的密码,这个汉化起来……
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 2012-11-12 23:52 | 只看该作者
ND不出汉化的原因:+ m+ o3 g4 x- z, ?+ s; b  V: {
一是ND系列经常大玩文字游戏,翻成汉语会牛头不对马嘴+ s% I9 h, v$ S: o/ o4 ~
二是ND系列汉化技术问题,工作量比一般游戏大
0 h+ g% H$ c1 m/ L/ }) Z7 |* C( TND在汉化中的游戏是ND18威尼斯魅影1 I* x3 i5 a* D3 U' J
汉化完成时间未知。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

冒险解谜游戏中文网 ChinaAVG

官方微博官方微信号小黑屋 微信玩家群  

(C) ChinaAVG 2004 - 2019 All Right Reserved. Powered by Discuz! X3.2
辽ICP备11008827号 | 桂公网安备 45010702000051号

冒险,与你同在。 冒险解谜游戏中文网ChinaAVG诞生于2004年9月9日,是全球华人共同的冒险解谜类游戏家园。我们致力于提供各类冒险游戏资讯供大家学习交流。本站所有资源均不用于商业用途。

快速回复 返回顶部 返回列表